Изменить размер шрифта - +
Дарелл вспомнил уютный дом Дэйдри в Вашингтоне, но ничего не сказал.

— Ди, я хочу поговорить с генералом.

— А я хочу, чтобы ты поцеловал меня еще раз.

— Хорошо, Ди. Мне действительно надо поговорить с ним.

— Посмотри, что я принесла.

Она протянула ему трость. Ту самую трость Макфи, начиненную различным оружием. Но теперь трость была целехонькой.

— Откуда она взялась?

— Макфи решил одолжить ее тебе. Она тебе сейчас необходимее, чем ему.

— Но ты ведь знаешь, что его трость нашли в римском аэропорту. Она была переломлена в нескольких местах, сломаны почти все ядовитые шипы.

— Тот дубликат специально подбросили.

— Какой он маленький, а такая сволочь.

— Он уважает тебя, Сэм. Ты должен гордиться.

Дарелл сердито заворчал и с трудом поднялся. Опираясь на трость, он поплелся к генералу.

Генерал Макфи сидел в темном халате. Он чувствовал себя превосходно. Его умные глаза внимательно осмотрели Сэма. Анна-Мария сидела в кресле. Платье из голубого шелка гармонировало с ее украшениями. Она никогда не забывала о себе. Когда она повернулась, ее большие черные очки блеснули. Анна-Мария сухо поздоровалась.

— Здравствуйте, Самуэль, — весело сказал шеф. — Как вы отдохнули?

— Спасибо, сэр, хорошо. Как ваше здоровье?

— Отлично.

— Я очень рад за вас, сэр. Я полагаю, сэр, вы кое-что объясните мне.

— Конечно, Самуэль. Садитесь. Вы завтракали?

— Да, сэр.

— Вам понравилась моя трость?

— Да, сэр, спасибо за заботу. Пожалуйста, объясните, почему трость оказалась цела? Кстати, она действует?

— Конечно, будьте с ней осторожны.

— У меня главный вопрос, сэр: как вам удалось выдержать пытки?

— Очень помогло одно средство, которое мне вставил в коронку зуба Майкл Абрамс. Я был запрограммирован на поведение, в котором вы меня застали. У меня почти полностью отключалась нервная система. Я, признаюсь, не люблю ходить к зубным врачам: боюсь.

— Значит, Хунг почти ничего не узнала от вас?

— Да.

— Я потерял в этой операции двух лучших наших людей, еще одного мне пришлось самому пристрелить. Я не знаю, сколько погибло китайцев и русских.

— Зато вы уничтожили Хунг. Я понимаю, вам было трудно, но я рассчитывал, что на меня Хунг обязательно клюнет, чем и обнаружит себя. Вам мы ничего не сказали из опасения, что подробности этой операции станут ей известны. О ней знал только узкий круг людей. Мы вам специально оставили письмо, фотографию и карту на столе, чтобы вы поняли, где искать меня, а главное — Хунг. Дальше дело было за вами и вашей группой. Я должен сказать, вы отлично справились.

— Теперь я уяснил свою роль в этом деле. Ну, что было, то прошло. Что вы сделали с документами? Хунг так и не получила их?

— Нет, я уже говорил — она ничего не добилась.

Дарелл посмотрел на Анну-Марию.

— Наконец-то вы нашли дочь, сэр.

— Да, я очень рад. Я с ней встречался в аэропорту перед тем, как отдать себя в руки Хунг. Поверьте, это было малоприятное занятие.

— Вы так рисковали собой, нами, сэр.

— Зато теперь не надо опасаться Хунг, ее грандиозных провокаций, грозящих всему миру чуть ли не войной. Цель оправдала средства. Вот Анна-Мария получила своего Ли, — генерал скривил губы. Наверное, улыбнулся. — Ли поедет со мной в Америку. С Хунг покончено, однако осталась ее агентурная сеть. Ли много знает о ней.

Дарелл подошел к Анне-Марии.

— Вы хотите отправиться в Америку?

— Я хотела видеть живым Ли.

Быстрый переход