— Полиция здесь, — сообщил он. — Хотят пообщаться с нами. Тебе придётся спуститься.
Голова Деллен чуть двинулась.
— Я не могу.
— Ты должна.
— Я ужасно выгляжу.
— Деллен!..
Она опустила руку, сощурилась от света и отвернулась.
— Не могу, ты же понимаешь, — настаивала Деллен. — Если только сам хочешь, чтобы они видели меня такой.
— Как ты можешь так говорить, Делл?
Бен положил руку на плечо жены и почувствовал, как напряглось её тело.
— Если только сам хочешь, чтобы они видели меня такой, — повторила Деллен и повернула голову к мужу. — Потому что ты предпочитаешь меня такой. Ты меня такой любишь. Мне даже кажется, что это ты подстроил смерть Санто, чтобы я такой стала. Тебе это выгодно.
Бен резко поднялся и отвернулся, пряча лицо от жены.
— Извини, Бен, — тут же раскаялась Деллен. — Сама не понимаю, что на меня нашло. Почему ты меня не бросишь? Ты ведь всегда об этом мечтал. Ты носишь наш брак, словно власяницу. Зачем?
— Прошу тебя, Делл.
Бен и сам не знал, о чём её просит. Он утёр нос рукавом рубашки и повернулся к жене.
— Позволь, я тебе помогу. Они не уйдут, пока не встретятся с тобой.
Бен не добавил, что визит полиции наверняка далеко не последний. В любом случае они приедут поговорить с Керрой. Главное, чтобы Деллен больше не трогали. Он не может этого допустить. Он должен присутствовать при беседе полиции с Деллен. Если полицейские прибудут позже, есть вероятность, что Делл будут допрашивать без него.
Бен открыл шкаф и вынул одежду для жены: чёрные брюки, чёрный свитер, чёрные туфли. Достал и бельё.
— Давай я тебе помогу.
Так было все их годы. Он всю жизнь служил Деллен. Она к этому привыкла.
Бен откинул одеяло. Жена была голой, он почувствовал её запах, однако взглянул без похоти. Перед ним была не та пятнадцатилетняя девушка, с которой он катался в дюнах среди тростников. Сейчас её тело выражало отвращение, которого не чувствовалось в голосе. В её телесной оболочке он увидел отчуждение и протест.
Бен отвёл назад руку жены и поднял её. Деллен заплакала. Это был беззвучный некрасивый плач. Рот растянулся, нос покраснел, глаза сузились.
— Если хочешь, уходи. Я тебя не держу. И никогда не держала.
— Тсс, — успокаивал Бен.
Он продел руки жены в лямки бюстгальтера. Она ему не помогала. Бен вынужден был поднять её тяжёлую грудь и засунуть в чашечки, затем застегнул лифчик у неё на спине. Надел остальную одежду. Когда Бен поднял Деллен на ноги, она наконец-то ожила.
— Я не могу позволить им видеть меня такой, — снова произнесла Деллен, но теперь тон её голоса был другим.
Она села к туалетному столику, застучала флакончиками, зазвенела украшениями, взяла в руки щётку. Яростно причесала спутанные длинные белокурые волосы и уложила их, придав форму шиньона. Затем зажгла маленькую бронзовую лампу, которую Бен подарил ей на Рождество, склонилась над зеркалом, припудрила лицо, подкрасила тушью ресницы и нанесла нужную помаду.
— Хорошо, — заключила Деллен и повернулась к мужу.
Она была полностью в чёрном, но с красными губами. Очень красными. Как кровь.
Готовясь к расследованию, Би Ханнафорд скоро узнала, что её помощники констебль Макналти и сержант Коллинз — клоны Стена Лорела и Оливера Харди[17]. Понимание этого снизошло на неё после того, как констебль Макналти с сентиментальным выражением лица заявил, что сообщил семье жертвы: парень погиб не в результате несчастного случая, а был убит.
Би уставилась на Макналти, не поверив своим ушам. |