Склонившись над письменным столом, она пыталась разобраться с разложенными перед ней счетами и платежными поручениями. Бывали дни, когда Эллис мечтала забросить все подальше, забраться высоко в горы и любоваться звездами.
Тогда пришлось бы продать магазин, но расстаться с дедушкиным наследством Эллис не могла. Слишком многое оно для нее значило. К тому же в магазине работали ее мать и Анна, ее давнишняя помощница, на которую Эллис могла в случае чего рассчитывать.
– В субботу вечером в «Шлеме Аида» снова вспоминали об исчезновении Джо.
В кабинет вошла Сюзан в голубом трикотажном костюме под стать глазам и в такого же цвета туфлях. Придвинув к столу стул, она со сдержанным вздохом присела. Седоволосая, приятной наружности, Сюзан была на полголовы ниже дочери.
– Знаю. Видела.
Эллис видела не только эту телепрограмму, но и самого Джо. В буквальном смысле. Но матери она не рассказала ни о встрече с бывшим женихом, ни о том, что способствовала его аресту.
Ей потребовалось два дня, чтобы окончательно остыть, и вот теперь Эллис гадала, не переусердствовала ли. Появление Джо, безусловно, стало для нее неожиданностью. Еще большей неожиданностью стало признание Джо в том, что его интерес к ней был притворным.
При воспоминании об их разговоре Эллис до сих пор бросало в дрожь. Правда не только больно ранила Эллис, но и лишила иллюзий. Она мечтала отомстить Джо, но он не совершил ничего криминального.
Он оскорбил ее и разозлил, но не преступил закон.
Эллис стояла перед выбором: поквитаться с бывшим женихом с помощью судебно-процессуальной системы, переложив все тяготы на плечи юристов, или отказаться от мести и забыть о Джо раз и навсегда. Первый вариант прельщал ее куда больше. Но в таком случае Джо вновь займет в ее жизни центральное место.
– Вернись на землю, Эллис, – услышала она встревоженный голос матери. – Что стряслось?
– Ничего, – рассеянно отозвалась Эллис, бессмысленно пялясь на разложенные перед ней документы.
– Ты думаешь о Джо, – угадала Сюзан. – Меня не обмануть. Я вижу это по выражению твоего лица.
– Джо – в прошлом, – решительно отрезала Эллис.
– Я знаю, как ты себя чувствуешь. – Сюзан понимающе похлопала дочь по руке. – Иногда мне кажется, что Стив никогда не вернется.
– Может, тебе пора подать на развод. – Этот разговор Эллис заводила, наверное, в сотый раз после бегства отчима. – Пора что-то делать с собственной жизнью.
Сюзан покачала головой.
– Я не могу расстаться с надеждой. Во всяком случае до тех пор, пока существует шанс, что Стив возвратится. Я осознаю, что глупо давать интервью передачам вроде «Шлема Аида». Но вдруг ее посмотрит кто-то, кто сможет нам помочь найти наших мужчин.
– Ты читала хотя бы одно из приходящих нам писем, мама? – Эллис указала на пачку конвертов на столе. – Пишут одни придурки.
– Твой скепсис относительно существования потусторонних сил и их роли в похищении людей не делает всех остальных придурками, – с горечью заметила Сюзан и усмехнулась.
Эллис промолчала. Они часто спорили на эту тему и ни разу не достигли согласия. Сюзан твердо верила, что муж покинул ее против воли. Она предпочитала считать, что его выкрали тени умерших, чем думать, что он бросил ее.
– Как долго, мама, ты собираешься ждать возвращения Стива? – осведомилась Эллис мягко. – Год? Пять лет? Десять?
Звон колокольчика в салоне магазина возвестил о приходе покупателя, и Сюзан поспешно встала и направилась к двери.
– Я буду ждать его столько, сколько потребуется. Мы не должны отказываться от людей, которых любим, Эллис, – изрекла она, прежде чем уйти. |