– И кто ее получит?
– Дети, – пожав плечами, сказал Джордж. – если только… О господи. Если дети умрут, страховку получаю я.
– Вы единственный бенефициар?[12]
– Да… если не считать того, что Нэнси Вулф достанется полмиллиона. У них отлично идут дела, и у обеих заключен страховой договор на покрытие кредита в случае смерти одной из них.
– Для Нэнси Вулф полмиллиона – большие деньги?
Данн снова задумался.
– Немаленькие. Она зарабатывает примерно сто пятьдесят или сто семьдесят пять тысяч в год, но налоги съедают солидную часть ее доходов – так что дополнительные полмиллиона не помешали бы.
– Вы подпишете нам разрешение взглянуть на рабочие записи вашей жены?
– Естественно, а почему нет?
– Потому что многие врачи считают, что записи психиатров должны храниться в тайне, – ответил Лукас. – Что пациенты нуждаются в лечении, и копам нечего копаться в их проблемах.
– Да пошли они! Я все подпишу, – сказал Джордж. – Бумага у вас с собой?
– Я распоряжусь, чтобы вам ее сегодня привезли.
Данн некоторое время не сводил глаз с руки Лукаса, потом не выдержал и спросил:
– Что это вы вертите в руке?
Дэвенпорт взглянул на свою руку и увидел кольцо.
– Кольцо.
– Охо-хо, туда или обратно?
– Я еще думаю, – признался Дэвенпорт.
– Брак – замечательная штука, – сказал Данн и развел руки в стороны. – Оглянитесь по сторонам. Коробка для всего – и всё в коробках.
– У меня сложилось впечатление, что вы… как-то уж слишком беззаботно относитесь к происходящему.
Лицо Джорджа неожиданно окаменело, и он наклонился к Лукасу.
– Дэвенпорт, на самом деле я так напуган, что мне даже плюнуть страшно. Клянусь богом, я и не представлял, что подобное бывает. Думал, все это болтовня, и ошибся… Вы должны найти моих девочек.
Лукас фыркнул и встал со стула:
– Вы никуда не уедете. – Это прозвучало не как вопрос.
– Никуда. – Данн тоже встал и посмотрел на него. – А вы крутой парень, верно?
– Может быть, – не стал спорить Дэвенпорт.
– Футбол?
– Хоккей.
– Да, у вас шрамы… считаете, что сможете со мной справиться. – Данн снова расслабился, и по его лицу скользнуло слегка удивленное выражение.
– Конечно, – кивнув, ответил Лукас.
– Хм-м-м, – протянул он, как будто сомневался в этом, но уже в следующее мгновение перестал улыбаться. – Как вы думаете, вам удастся найти мою жену и детей?
– Я их найду, – пообещал Дэвенпорт.
– Но вы не гарантируете, в каком состоянии, – добавил Данн.
Лукас отвернулся и посмотрел в темный коридор. У него возникло ощущение, будто что-то отвратительное коснулось его лица.
– Нет, – ответил он темноте.
Глава 04
Убойный отдел напоминал редакцию новостей слегка потрепанной ежедневной газетенки какого-нибудь маленького городка. Небольшие кабинки для детективов разделяли перегородки, доходившие до плеч; некоторые столы поражали своей аккуратностью, другие являли собой настоящую свалку из бумаг и самых разных предметов. Три вида металлических картотечных шкафов, серых или цвета замазки, стояли всюду, где только для них находилось место. Старые плакаты и заметки, рисунки и бюрократические послания были прикреплены или напечатаны на стенах и досках для объявлений. |