Капитан говорил с забавным тягучим акцентом. «Хвала Магистрам, что он не из Иррашши, намаялись бы с переводчиками», — подумал я.
— Тайное сыскное войско Ехо. Давайте поднимемся на ваше судно, господин Гьята, — не менее сухо сказал сэр Кофа Йох.
— Судно является личной собственностью господина Агона и я…
— Ты что, не понял, парень? — мягко спросил сэр Кофа. — На всей территории Соединенного Королевства Тайный сыск имеет полное право выпотрошить не только вашу «личную собственность», но и твою личную задницу, если нам покажется, что там можно найти что-нибудь интересное…
— Я могу сказать только одно, господа: мне приказали никого не впускать на корабль… Мне остается только одно: умереть, выполняя приказ… Мне очень жаль. — Капитан Гьята совершенно не был похож на тупого фанатика. И на закоренелого преступника он не был похож, хотя кто знает, как должны выглядеть закоренелые преступники… Но у него были усталые, печальные глаза, а слово «умереть» капитан произнес почти мечтательно! Сэр Кофа послал мне зов.
«Будь наготове, Макс! Не хотелось бы его убивать, но… Сам видишь.
Кажется, с ним не все ладно…» — И сэр Кофа снова обратился к капитану Гьяте.
— Отлично, мой мальчик, приказ есть приказ! В таком случае вам придется немного покататься на амобилере. Надеюсь, ваш хозяин не запретил вам кататься на амобилере?
— Нет, — растерянно, но с явным облегчением сказал капитан Гьята, — об этом и речи не заходило… Так что я не против!
— Вот и отлично. Прикажите своим подчиненным охранять судно, пусть уж ваша совесть будет чиста.
Капитан отправился отдавать распоряжения, а я растерянно уставился на сэра Кофу.
— Такое поведение нормально для жителей Ташера, Кофа?
— Разумеется, нет, Макс. Парень околдован, это совершенно ясно! При этом от него несет всего лишь белой магией четвертой ступени, что вполне законно… Сейчас Джуффин с ним разберется, получишь удовольствие!
— А корабль?
— Да Магистры с ним, с этим кораблем! Я уже отправил зов в Дом у Моста.
Через полчаса здесь будет Лонли-Локли и дюжина полицейских. Самая лучшая команда для славного обыска, какую только можно придумать… А вот и наш героический капитан!
— Я к вашим услугам, господа! — с достоинством поклонился капитан Гьята. И мы вместе пошли к амобилеру.
Всю дорогу капитан с восторгом пялился в окно. Тот факт, что его вроде бы арестовали и везут в Дом у Моста, совершенно не производил впечатления на нашего героя. Капитан наслаждался экскурсией!
В Доме у Моста тем временем произошли большие перемены. Зал Общей Работы пустовал: поваров бросили на произвол судьбы до лучших времен. Ни Меламори, ни Мелифаро нигде не было, наверное, побежали тянуть новую тайну за какие-то неизвестные мне хвостики, каковых у каждой нормальной тайны обычно находится немало. Сэр Джуффин Халли встретил нас, чуть ли не облизываясь. Он смотрел на капитана Гьяту, как голодный кот на сметану.
Поначалу допрос показался мне невероятно скучным. Джуффин педантично выяснял у капитана Гьяты какие-то занудные подробности касательно технической оснастки судна, торговых дел его хозяина, биографии всех членов экипажа и прочей тягомотины. Господин Гьята спокойно отвечал на одни вопросы и решительно умолкал, услышав другие, на мой взгляд, совершенно безобидные.
Сэр Джуффин взирал на его упрямство с бесконечным благодушием.
— Так вы говорите, что ваш помощник… как его… да, господин Хакка, раньше служил на судах Соединенного Королевства? Это очень интересно, капитан… — каким-то особенно монотонным голосом говорил Джуффин, — … это очень интересно, капитан… очень интересно, капитан… капитан… капитан… — И красавец капитан мешком рухнул на пол. |