– И что?
– Почему вы все связались с таким дельцом, как Эрл Харви, и работаете в театре на Второй авеню?
Она вздрогнула и ответила далеко не сразу.
– Думаю, из-за такой мелочи, как деньги.
Теперь уже вздрогнул я. Клиент, нуждающийся в деньгах, всегда вызывает во мне понятное беспокойство.
– Разве вам нужны деньги?
– А кому они не нужны? – спросила она. – Это еще ничего не значит.
– Вы сказали, что у убийцы практический мотив. Эрл Харви очень практичен.
Марго неуверенно засмеялась.
– Это его шоу, он вложил в «Саломею» большие деньги. Подумайте сами, зачем ему убивать своего собственного продюсера и рисковать своим шоу?
– Звучит убедительно, – согласился я. – А может, спросить его самого?
В ее глазах мелькнуло что-то похожее на страх, пальцы сжали мою руку.
– Не делайте этого, вы погубите меня!
– Почему?
– Вы что, забыли, что я работаю на него?
Она встала и увидела мой пустой фужер на полу.
– Как насчет того, чтобы еще выпить?
– Успеется, – ответил я. – Давайте еще поговорим об Эрле Харви.
– Не хочу о нем говорить! – воскликнула она. – До смерти устала говорить об убийствах и о мотивах! Хочу хоть ненадолго расслабиться!
– Согласен, – я решил не противоречить. – Как насчет того, чтобы я приготовил что-нибудь выпить нам обоим?
– Это уже лучше, – она снова улыбнулась, и озорное выражение вернулось на ее лицо. – А еще лучше будет, если мы расслабимся вместе.
Я взял фужеры и направился к бару, а когда я приготовил напитки, Марго исчезла. Причин этому могло быть несколько, поэтому я не беспокоился. Вернувшись на софу, я поставил фужеры на маленький столик, расслабился и закрыл глаза. Звучала все та же музыка – это была какая-то бесконечная запись. Впрочем, темп немного ускорился – вероятно, любовники перешли от удовольствий к страсти.
Немного погодя я услышал легкий шуршащий звук и открыл глаза. Марго стояла передо мной в короткой пижаме из голубого атласа. Нижняя часть пижамы плотно облегала тело и заканчивалась манжетами примерно на середине бедер; жакет был туго затянут на талии широким поясом.
– Маленькие домашние заботы, – улыбаясь, объяснила она. – Иногда они так много значат в жизни. Выбрать, что надеть для особого гостя, закрыть входную дверь, снять телефонную трубку…
Она опустилась на софу рядом со мной – на этот раз значительно ближе.
– Рада, что вы приготовили напитки, – шепнула она. – Сейчас лучше всего думать о чем-нибудь таком, чем можно заняться. Ты согласен?
Указательным пальцем я провел по изгибу ее бедра под атласными манжетами.
– Я боялся, что твоя печаль не позволит нам думать об этом.
Она засмеялась.
– Ты о Поле? Если это тебя действительно волнует, могу объяснить. Все очень просто.
– Обожаю простые объяснения, – честно сказал я.
Софа напоминала необитаемый остров посредине полутемной комнаты. И поскольку мы оказались на нем вдвоем, уютной близости было не избежать. Мой палец по-прежнему скользил по теплому изгибу ее бедра, обследуя мягкость и гладкость кожи. Ее пальцы расстегнули мою рубашку и проникли внутрь, ладонь легла на мою грудь.
– Такие, как я, дорогой, – сказала она низким голосом, – всегда стоят перед выбором – быть меццо-сопрано или женой. Когда пытаешься иметь и то и другое одновременно, как правило, ничего не получается.
– Да? – спросил я таким тоном, будто меня это очень удивило. |