Все спрашивали его о лошадях, а он подробно объяснял все тонкости этого дела.
Заметив, что гости изрядно утомились, Каролина предложила им кофе.
Войдя на кухню, Каролина неожиданно заплакала.
Она не ожидала, что это событие вызовет у нее такую реакцию. Она думала о Хлое, и ей было грустно. В душе Каролины теплилась надежда на то, что дочь будет счастлива, но ее одолевали дурные предчувствия. И тут она вспомнила Флер. Если бы на месте Хлои оказалась она, все было бы иначе. Эта девочка быстро обуздала бы Пирса. Она умела вести себя с подобными типами. Каролина с горечью подумала, что теперь потеряла обеих дочерей. Положив голову на руки, она попыталась овладеть собой.
— Каролина, с тобой все в порядке? — спросил неизвестно откуда появившийся Джек.
Каролина подняла голову и посмотрела на своего старого друга.
— Нет, Джек, не совсем. Мне почему-то плохо. Не знаю, как она справится со своим мужем.
— У нее все будет хорошо, — бодро сказал он, коснувшись ее плеча. — Она намного сильнее, чем кажется.
— О, Джек, по-моему, она такая маленькая и несмышленая!
— Понимаю тебя, — ответил он, улыбнувшись. — Матери всегда считают своих детей маленькими. Но на самом деле это далеко не так. С ней все будет в порядке, поверь мне. Она справится со всеми трудностями.
— Ты действительно так думаешь, Джек? Может, ты и прав. Господи, как быстро прошло время! У меня такое ощущение, будто она совсем недавно родилась.
Да и мальчики тоже. А когда я думаю о Флер, мне кажется, что прошла целая вечность.
— Да, много времени утекло, — сказал Джек, похлопывая ее по плечу. — Я тоже размышлял об этом на днях.
— Правда, Джек? — спросила Каролина и подняла к нему мокрое от слез лицо.
— Да, время летит быстро. Все события сплелись в один узел. Родились дети, ты вышла замуж за сэра Уильяма, а потом… Ну да ладно, зачем вспоминать.
— Да, — тихо промолвила Каролина, снова опустив голову. — И вот теперь все закончилось. Джек, сделай мне чашку кофе. Я поднимусь наверх и приведу себя в порядок. Я, должно быть, выгляжу ужасно и… — Она замолчала и повернулась к двери.
На пороге стоял Магнус Филипс и с нескрываемым любопытством наблюдал за происходящим.
— Она прекрасная женщина, — сказал Магнус Джо. — Как я понимаю, она принадлежит тебе?
— Да, она моя, — ответил Джо и отхлебнул бренди.
Он был уже сильно пьян, но продолжал пить, чтобы заглушить горькое чувство, охватившее его от потери Хлои. — И к тому же она действительно прекрасна. — Он поднял голову и попытался сфокусировать взгляд на Магнусе. — А что ты тут делаешь? Зачем приехал?
— Я очень старый друг Пирса, — сказал тот, с трудом выговаривая слова.
— Пишешь о нем какую-нибудь гадость, не так ли?
— Нет, нет, — замахал руками Магнус. — Это будет маленькая статья для газеты «Нью-Йоркер». Он сам подбросил мне эту идею. Ну и бренди у тебя, Джо. Замечательный напиток! А невеста — само очарование. А мать у нее еще лучше.
— Да, Хлоя чудесная девушка, — охотно согласился Джо. — Я люблю ее, как дочь. Жаль, что это не так.
Выпей еще немного бренди, Магнус. Выпей.
В этот момент в зал вошла Каролина с чашкой кофе в руке. Окинув взглядом гостей, она улыбнулась.
— Она прекрасна, — повторил Магнус. — Ты, должно быть, отличный малый, Джо, если у тебя такая замечательная женщина.
— Да, я действительно хороший малый. |