Изменить размер шрифта - +
Возможно, завтра. Утром она помчалась в Саффолк, чтобы навестить Джолиона в школе. Просила передать, что любит тебя.

— Спасибо, Джо. Она прислала мне такие нежные цветы. Вот, посмотри. Они намного лучше, чем эти лилии. — Хлоя невесело улыбнулась.

— В котором же часу Пирс появился у тебя? — спросил Джо ненатурально беззаботным голосом. Ему было так жаль Хлою, что он едва не расплакался.

Хлоя сказала, что он пришел около трех часов ночи и долго извинялся, говоря, что не мог оставить друзей. Конечно, он гордится женой и счастлив, что у них родилась дочь. Да еще в день премьеры! Прекрасно, что Пандора появилась на свет в день его величайшего триумфа.

Затем Хлоя рассказала Джо, что все утро ей приносят цветы и поздравительные открытки. У Пирса в одиннадцать часов будет пресс-конференция, после которой он приедет к ней. В этот момент в палату вошла сестра и поставила на стул огромную корзину с белыми лилиями, розами и тюльпанами. Хлоя с удивлением посмотрела на цветы и достала оттуда карточку. Прочитав ее, она покраснела и рассмеялась.

— От кого это? — не выдержал Джо.

— От человека по имени Людовик Ингрем, — сказала Хлоя с загадочной улыбкой. — Это друг Пирса — По выражению твоего лица, — заметил Джо, можно подумать, что это твой друг, а не Пирса. — Взяв записку, он прочитал:

— «Самой замечательной матери в Англии. Если бы она была моей. Людовик».

— Кто он такой, черт возьми? — с нескрываемым раздражением спросил Джо.

— Известный адвокат, юрист, разведенный, — коротко ответила Хлоя. — Необычайно мудрый человек, с которым я познакомилась во время одной из вечеринок.

— Он красивый?

— Да, он по-своему красив. Если бы он был киноактером, то непременно играл бы роль романтического героя.

— Ну что ж, дорогая, я рад за тебя, — улыбнулся Джо.

В этот момент в палату принесли еще одну корзину с красными розами. К ней была прикреплена небольшая коробочка. Хлоя открыла ее и изумленно уставилась на красивое кольцо с крупным бриллиантом. Пока она примеряла его, Джо достал карточку и громко прочитал:

 

— «Счастливой матери счастливого ребенка с искренней любовью».

Прочитав это, Джо задумался. Как легко позвонить в фирму Хародса и заказать самый дорогой букет цветов — и как трудно оставить театр, прийти к рожающей жене и поддержать ее. Как трудно этому человеку сделать то, что сделал бы любой на его месте.

Джо взял Хлою за руку.

— Как чувствует себя моя — в некотором роде — внучка?

— Прекрасно, как же еще? Но ты совершенно не похож на дедушку! Ты выглядишь намного моложе Пирса.

— Я на самом деле намного моложе Пирса.

Услышав телефонный звонок, Хлоя сняла трубку.

— О, Пирс, дорогой, привет! Рада слышать тебя.

У нас все хорошо. Мы обе чувствуем себя прекрасно.

Да. Она просто замечательная, а я уже соскучилась по тебе. Что? Как жаль! Нет, конечно, это не имеет никакого значения. Надеюсь, что вечером ты непременно приедешь ко мне. — Она говорила нарочито бодрым голосом. — У меня сидит Джо. Да и мама, вероятно, приедет. Да, да. Я очень рада за тебя. Что?

Да, у меня все есть. Они великолепны. Ну ладно, пока, дорогой. Надеюсь, скоро увидимся. Не опаздывай! — Положив трубку, Хлоя устало опустилась на подушки и посмотрела в окно.

— Вес в порядке? — спросил Джо.

— Да, все хорошо, — рассеянно ответила Хлоя. — Все прекрасно. Какой-то магнат из Голливуда хочет встретиться с Пирсом и поговорить насчет съемок фильма по этому спектаклю.

Быстрый переход