Изменить размер шрифта - +
Вероятно, это ужасно задело Флер. Необходимо связаться с ней и все объяснить. Но что это даст? Ничего. Наверное, она уже вышла замуж.

После долгих мучительных раздумий Магнус набрал ее номер.

— Квартира мисс Фитцпатрик, — ответила Тина.

— Тина? Магнус Филипс. Боюсь, ты уже забыла меня…

— Мистер Филипс, как я могу забыть вас? Вы в Нью-Йорке? Мы заготовили для вас огромное количество оксфордского апельсинового джема, но вы все не приезжаете.

— Нет, Тина, я не в Нью-Йорке. Мисс Фитцпатрик дома?

— Нет, мистер Филипс. Она в Калифорнии.

— В Калифорнии? Неужели? Так… — Магнус не удержался и спросил:

— Тина, а ты не знаешь, куда именно поехала Флер?

— Знаю, она оставила номер телефона: Санта-Барбара, 785-68-943.

Боже, ужаснулся Магнус, что она затеяла? Ведь там живет Мишель Зверн.

— Тина, она уехала туда с мужем? — Магнуса прошиб пот.

— С мужем? — удивилась Тина. — Бог с вами, мистер Филипс, нет у нее никакого мужа. По-моему, она спятила: все уже было готово к свадьбе, но Флер вдруг отказала мистеру Блейку.

Магнус онемел от неожиданности.

— Ей нужен спутник жизни, мистер Филипс. — Тина немного помолчала. — А вы уже женились?

— Нет, — рассеянно сказал Магнус. — Мне сейчас не до этого.

— Вы записали ее номер?

— Да, спасибо, Типа.

 

Флер и Хлоя прибыли в Лос-Анджелес почти одновременно.

— Ты выглядишь очень усталой, — сказала Флер, взглянув на сестру. — Ну ладно, пойдем к стоянке такси.

— Давай закроем окна, — предложила Флер, когда они сели в машину. — Здесь ужасно грязный воздух.

— Далеко ли до Санта-Барбары? — спросила Хлоя.

— Думаю, не меньше двух часов. Но здесь прекрасные места. Вечером побережье океана очаровательно.

— Ты часто бывала здесь?

— Несколько раз. Однажды с Джо.

— С Джо?

— Да, но тогда я была еще ребенком. — Флер вздохнула.

— Тебе нравится Джо?

— Да, когда-то я очень любила его. Но он.., мы поссорились из-за какого-то пустяка.

Солнце быстро садилось, и вскоре стемнело. Флер знала, что темнота в Калифорнии наступает очень быстро. Флер вдруг вспомнила отца. Сегодня вечером она узнает о нем всю правду.

Они приехали в Санта-Барбару в половине восьмого, остановились перед небольшим домом и долго не решались войти. Наконец Флер взяла Хлою за руку:

— Идем! Все равно это неизбежно.

Внезапно дверь отворилась, и на пороге появилась женщина с фонарем в руке. Флер направилась к ней.

— Ты очень похожа на отца, — тихо сказала Мишель Зверн.

 

Она приготовила гостям вкусное американское блюдо из жареных цыплят и сладкого картофеля, а на десерт подала традиционный яблочный пирог.

— Не верю, что вы наконец-то здесь, — сказала Мишель.

— Я тоже рада нашей встрече, — ответила Хлоя. — Может, это покажется вам странным, но я ни в чем не виню Пирса. Он был сложным человеком. Я всегда подозревала, что у пего кто-то есть, и это раздражало меня, но, когда я узнала правду, мне стало гораздо легче.

Мишель кивнула:

— Понимаю. Хорошо, что вы не держите зла на мужа.

Флер, попробуйте пирог.

— Нет, больше не могу, — сказала Флер. — Мишель, расскажите нам, пожалуйста, о брате, — неожиданно попросила она.

Быстрый переход