|
— Вполне возможно.
Он великодушно улыбнулся:
— Кстати, ты явно добилась их расположения разговором о сливочным сыре и двойном беконе.
— Да кого не подкупишь разговором о двойном беконе и сливочном сыре? Ну, кроме вегетарианцев. Но, как мы установили, вегетарианство совсем не по мне.
Этан открыл дверь машины.
— Да, Страж, не по тебе.
Я села в салон первой, следом и он. Однако Этан не стал сразу же заводить автомобиль.
— У нас проблемы? — спросила я.
Он нахмурился.
— Не уверен, что готов вернуться в Дом. Не то, чтобы я предпочел быть в Крили Крик, но, по крайней мере, благодаря моему отсутствию в Гайд-парке, ситуация не ухудшится, — он посмотрел на меня. — Логично?
Только четырехсотлетний Мастер — вампир задался бы вопросом, могла ли аспирантка понять, почему он медлит.
— Конечно. Промедление очень присуще людям.
— Не уверен, что оно присуще только людям. И что более важно, я не уверен, что это вообще можно назвать промедлением, — он снова отвернулся и включил зажигание. — Вопреки тому, что делаешь ты.
— А что я делаю?
Он слегка улыбнулся, поддразнивая меня.
— Оттягиваешь момент, — ответил он. — Пытаешься избежать неизбежное: тебя и меня.
— И сколько же длится "неизбежное", когда ты бессмертен?
Он усмехнулся и отъехал от тротуара:
— Вот что нам и предстоит выяснить.
Одна летняя ночь в Чикаго. Три битвы.
Когда мы вернулись, протестующие были все еще снаружи, и ненависти в них не поубавилось. Чего не скажешь об их энергии. Теперь они расположились на узкой полосе травы между тротуаром и улицей. Одни сидели на раскладных стульях, другие — на одеялах, сложив головы на плечо соседа. Как-никак было поздно. Предрассудки, явно, утомляли к этому времени.
Малик встретил нас у двери, с папкой в руке. Этан дал о себе знать, посигналив по пути в Дом. Высокий, с кожей цвета какао, светло-зелеными глазами и короткой стрижкой, Малик величественно держался, подобно принцу на учениях: плечи расправлены, челюсть сжата, глаза внимательно наблюдают за происходящим вокруг, будто в ожидании, что грабители начнут штурмовать стены крепости.
— Ополченцы и ордер на арест, — сказал Малик. — Не уверен, что вам двоим теперь целесообразно покидать Дом вместе.
Этан фыркнул, соглашаясь.
— В данном случае, склонен с тобой согласиться.
— Тейт дал понять, что предполагаемый инцидент был насильственным?
— У меня сложилось именно такое мнение, — ответил Этан.
Как только мы вошли в кабинет Этана, он закрыл дверь и начал говорить по существу:
— Итак, вампиры потеряли контроль и убили трех человек. Но описание мистера Джексона больше походит на неконтролируемую жажду крови, чем на типичный рейв.
— Мистера Джексона? — спросил Малик.
Этан направился к своему столу.
— Нашего свидетеля. Теоретически под кайфом, но в достаточно здравом уме, чтобы убедить Тейта. И под убежденностью подразумевается его угроза меня арестовать, если мы не решим проблему, в чем бы она ни заключалась.
Широко раскрыв глаза, Малик посмотрел на нас обоих:
— В таком случае, он не шутит.
Этан кивнул.
— Он получил ордер. И это заставляет нас сосредоточиться на этой проблеме. Тейт сказал, что несчастный случай произошел в Западной части города. Взглянем еще раз на твою информацию о рейве. Есть ли какие — то связи с тем районом? Были ли разговоры о насилии? Что-то, что могло бы сделать весомыми слова свидетеля?
Дав задание, Этан посмотрел на меня. |