Изменить размер шрифта - +
И если ты не знал, то владеть мечом меня обучал Катчер Белл. Меня воспитали те, «с кем трудно работать».

Он усмехнулся:

— Тогда ты прощена.

— Как великодушно.

Он положил руку на сердце, как обычно делает мужчина, признающийся в любви.

— Это свойственно сотрудникам КГ.

Я легонько хлопнула его по щеке.

— Дорогой, мне придется поверить тебя на слово.

Мы побродили по балкону еще немного, держась за руки и время от времени перешептываясь. Если это настоящий рейв, то тогда здесь было намного меньше драмнбейса и святящихся в темноте ожерелий, чем я ожидала. Однако повсюду были разбросаны таблетки и порошок, а в воздухе витало достаточно гламура, чтобы по коже бегали мурашки. Моя шея уже начала побаливать из-за постоянного встряхивания, чтобы убрать специфические покалывания.

Мы наблюдали за людьми и, находясь на высоте в сотни футов над городом, видели, что игра принимает более определенный характер. Вампиры двигались между и вокруг людей, подпаивая их алкоголем и добавляя гламура. Вампиры, определенно, не утратили связи со своими инстинктами хищников, даже, наоборот, руководствовались ими. Как только бокалы шампанского опустели, людей разделили и поделили, а затем сопроводили одного за другим в пентхаус. Видимо они не сообразили, что их отобрали, как детенышей от стада.

С одной стороны, мы не увидели ничего, что на расстоянии напоминало бы безумное насилие. Эта вечеринка определенно была больше чем предыдущие рейвы, но она не походила на «все-дозволено», как описал мистер Джексон.

Когда высокий, темноволосый вампир взял девушку гота за руку и направился с ней через дыру в пластмассе, Джонах легонько подтолкнул меня локтем.

— Давай-ка заглянем внутрь. Беру её на себя. Удостоверюсь, что все происходит по-честному. Следи за всеми остальными.

— Хорошо, — ответила я, игнорируя возникший в животе трепет, когда он поцеловал мою руку и направился обратно в комнату.

Я проследила за ним взглядом. Признаю, девочка-то попала, поскольку я оценила изящную походку вампира из Дома Грея.

К сожалению, я была занята именно этим, когда обнаружила, что меня окружили.

 

ГЛАВА 8

ИСКУССТВО ВВЕДЕНИЯ ВОЙНЫ

 

Все началось с толчка. Явно пьяная вампирша споткнулась, пока пятилась назад. Я снова была внутри так называемого пентхауса, когда она в меня врезалась, толкнув на двух парней, стоявших сзади.

Вампирша одарила меня недобрым взглядом.

— Извини.

— Нет проблем, — сказала я, выдавив улыбку.

Обернувшись, чтобы извиниться перед парнями, я увидела отнюдь не радостные лица.

Оба — вампиры с обычной внешностью, один немного выше другого. На обоих были в рубашки и джинсы. У вампира повыше темные волосы, другой был блондином. Они окружили меня, подойдя настолько близко, что я уловила слабый запах крови и дешевого одеколона. Недавно они пили кровь. Неужели у кого-то из находившихся в комнате?

Я вежливо начала разговор:

— Извините. Меня толкнули.

— Ну что ж, смотри, черт возьми, куда идешь.

Слишком бурная реакция, но как-никак мы были на вечеринке с большим количеством народа. Возможно, по их ногам уже изрядно потоптались, и они устали от столпотворения.

Я слегка улыбнулась.

— Конечно.

Белокурый парень схватил меня за локоть.

— Звучит не искренне. Не похоже, будто ты, действительно, сожалеешь, что врезалась в нас.

Они что, шутят? Да я его едва коснулась.

Я вырвалась.

— Еще раз прошу прощения.

Я беззаботно огляделась, ища Джонаха и девочек, но, казалось, толпа становилась все гуще, что невозможно было ничего разглядеть.

Быстрый переход