Доктор Иннис бросил на девушку укоризненный взгляд, но промолчал.
Они поднялись на второй этаж. Инспектор постучал в дверь миссис Поттс. Ответа не последовало, доктор открыл дверь и направился в спальню.
– Миссис Поттс, – позвал он.
Старуха лежала в постели, уставившись в потолок. Из-под кружевного чепчика выбивались седые волосы.
Она была мертва.
Шейла пронзительно вскрикнула и бросилась в коридор. Пакстон поспешил следом.
– Ее призвал Господь, – сказала, появляясь в дверях, старая Бриджет. – Хозяйка позвала меня часа полтора назад и сказала, чтобы ее не беспокоили, потому что она хочет отдохнуть. Бедняжка, она осталась здесь одна перед господом Богом и святыми небесами. Разве я могла знать, что так получится? Помоги ей Бог! Умерла!
– Вы скоро закончите? – нетерпеливо спросил инспектор доктора Инниса.
– Вы просили меня осмотреть ее, и я это делаю, – взвизгнул тот. – Эта женщина была моей пациенткой, и она умерла без меня. Мое право обследовать ее!
– Джентльмены, джентльмены, – примирительно сказал Эллери. – Скажите, доктор, умерла ли Корнелия Поттс естественной смертью или ей помогли это сделать? Это все, что я хочу знать.
– Смерть естественная, мистер Квин. Отказало сердце. Она умерла около часа назад.
– Естественная смерть… – инспектор задумчиво погладил кончики усов.
– Я предупреждал, что больная долго не протянет.
Доктор Иннис надел шляпу, холодно попрощался и направился к двери.
– Одну минуту, доктор, – окликнул его инспектор. – Самюэль Прутти будет делать вскрытие, и никто не спасет вас, если вы что-нибудь утаили от следствия. – Он повернулся к сыну. – Эллери, что ты делаешь?
– Это можно назвать осмотром места преступления, если, конечно, это преступление, – ответил он. – Судя по всему, миссис Поттс что-то печатала, когда за ней явился ангел смерти.
– Печатала? – повторил инспектор.
Он посмотрел на столик возле кровати, на котором стояла портативная пишущая машинка и коробка с бумагой и конвертами. Крышка коробки была открыта.
– Что это? – нахмурился инспектор.
Эллери указал на правую руку старухи, чуть прикрытую простыней. Инспектор наклонился ниже, чтобы лучше рассмотреть, на что показывал Эллери. В правой руке миссис Поттс был зажат большой запечатанный конверт, точно такой же, что лежали в коробке.
Инспектор выхватил конверт из руки покойницы и осмотрел. На нем было напечатано: «Последняя воля и завещание», ниже – карандашная подпись Корнелии Поттс.
– Я дал Шейле снотворное, – сказал Пакстон, входя. – Что это? Убийство?
– Доктор Иннис констатировал естественную смерть.
– Вскрытие покажет, так ли это, – проворчал инспектор. – Чарли, посмотрите, что мы обнаружили у старухи в руке. Я помню, вы говорили, что у нее есть завещание.
– Да, – адвокат хмуро взял конверт. – Не нравится мне, что миссис Поттс написала новое завещание.
– Чарли, у нее был оригинал завещания?
– Да.
– А где она хранила его?
– В ящике стола, справа от кровати.
Эллери заглянул в столик. Он был пуст.
– Завещание было в конверте?
– Последний раз я видел его без конверта.
– На этом конверте печати свежие.
– Может быть, перед смертью она сунула завещание в конверт и запечатала его?
– Для чего? – пожал плечами инспектор. |