Он открыл было рот, чтобы заговорить, но вовремя себя оборвал. Он собирался сказать «Сара меня попросила…», но кто, чёрт возьми, называет свою бабушку по имени? И всё же он не смог себя заставить сказать «моя бабушка». Секунду подумав, он остановил свой выбор на пассивном залоге.
— Меня попросили забрать какие-то старые бумаги.
Она перешла на другой край помещения, и он обнаружил, что не может отвести взгляд от её ягодиц под тонкими шортами. Наверху одного из картотечных шкафов лежала стопка набитых бумагами манильских папок высотой почти в фут.
Дон беспокоился, что его новая внешность не выдержит проверки; она была так непривычна для него самого, что ему казалось, что и окружающим она будет казаться неестественной. Однако передавая ему эту груду бумаг, она ничем не показала, что заметила в нём что-либо необычное.
Он, со своей стороны, учуял слабый фруктовый запах — как здорово снова ощущать запахи! Это были не духи. Скорее всего, подумал он, это шампунь или кондиционер, и его запах был очень приятен.
— Боже мой, — сказал он, — я не ожидал, что их будет так много.
— Вам помочь дотащить это всё до машины? — спросила Ленора.
— Да я вообще-то на метро приехал.
— Ох. Может, раздобыть вам коробку?
— Спасибо, но… — Она вскинула свои оранжевые брови и он продолжил: — Просто я сегодня ещё собирался зайти в Галерею Искусств. Там специальная выставка дутого стекла Робин Херрингтон, я хотел посмотреть.
— Ну так Галерея всего в паре кварталов к югу отсюда. Почему бы вам не оставить бумаги здесь и не вернуться за ними позже?
— Я не хотел причинять беспокойство.
— Что вы, какое беспокойство! Я всё равно буду здесь до пяти вечера.
— Вы трудоголик, да? Тогда вам здесь должно нравиться?
Она опёрлась своей безупречной округлости тыльной частью на соседний стол.
— О, да. Здесь здорово.
— Вы аспирантка?
— Пока нет. Заканчиваю магистратуру.
— А на бакалавра здесь учились?
Он кивнул.
— Так вы оттуда? Из Ванкувера?
— Ага. И, только не обижайтесь, там гораздо круче. Мне не хватает океана, не хватает гор, и я терпеть не могу здешний климат.
— А дожди вам не надоели в Ванкувере?
— Я их даже не замечаю; привыкла. Зато здесь зимой снег идёт! А здешняя влажность? Я б уже померла, если бы не кондиционеры.
Дон тоже был невысокого мнения о торонтском климате. Он снова кивнул.
— Так вы собираетесь вернуться домой, когда здесь закончите?
— Нет, вероятно, нет. Я бы хотела поехать куда-нибудь в южное полушарие. Охват программой SETI южного неба не адекватен даже близко.
— Куда-нибудь конкретно? — спросил Дон.
— В Университете Кентербери отличный факультет астрономии.
— Это где?
— В Новой Зеландии. Крайстчерч.
— Ах, — сказал Дон. — Горы и океан.
Она улыбнулась.
— Точно.
— Бывали там уже?
— Нет, нет. Но когда-нибудь…
— Там здорово.
— Вы там были? — спросила она, и её брови взлетели вверх к веснушчатому лбу.
— Ага, — ответил он, подстраиваясь под её манеру. — Ещё в… — Он оборвал себя до того, как произнёс «Ещё в девяносто втором.» — Э-э… несколько лет назад.
— О-о-о! — сказала Ленора, очень обаятельно оттопырив при этом губы. |