Изменить размер шрифта - +
Смех подруги, казалось, разрывал ее барабанные перепонки.

— Ты!.. Ты!!!

— Ну же, скажи, кто я?

— Ты — стерва!

— О боже. Наша воспитанная девочка сказала такое мерзкое слово! Как же повернулся твой язык?! Или ты забыла, чему тебя учила мамочка?

Эмилия повернулась к Барни, ища поддержки у мужа. Но ее надежды не оправдались: Барни весело смеялся, слушая перепалку женщин.

— Почему вы предали меня! За что?! — заливаясь слезами, спросила Эмилия.

— Никто тебя не предавал. Ты не стоишь того, чтобы тратить силы на предательство, — тихим голосом ответила Кимберли. — Ты слабая, Эмилия, а мы — сильные. Мы должны были быть вместе. Не расстраивайся так. Вернешься в свой захолустный городок. Как он там называется, я опять забыла. Будешь жить со своей мамашей. Пару месяцев поплачешь. Потом возненавидишь всех мужчин. А к сорока годам заведешь себе кошек или собак штук двадцать. Или пойдешь по стопам своей матери и будешь мучить в школе несчастных детишек.

— Да, Кимберли, не слишком радостную перспективу для крошки Эмилии ты рисуешь, — подал голос Барни. — Но что-то мне подсказывает, что все так и будет. Так что, милая, — обратился он к жене, — мы пойдем развеемся, а ты пока можешь собрать свои вещи. Вернемся часам к четырем. Я хочу, чтобы к тому времени и духу твоего не было в моей квартире!

— Это и моя квартира! — возмутилась Эмилия. — Я живу в ней столько же, сколько и ты!

— Нет уже, милая, работаю в нашей семье только я. Плачу за квартиру я, значит, и жить в ней буду я.

— А куда мне деваться? — воскликнула Эмилия.

— Кимберли права. Поезжай к своей мамаше. Тебе там будет лучше. Послушайся меня и сегодня, — вкрадчивым голосом сказал ей Барни.

— Но… — попыталась протестовать Эмилия.

— Никаких «но»! — рассердился Барни. — Я сказал, чтобы через три часа тебя здесь не было! Пойдем, Кимберли, пусть она спокойно собирает свои тряпки. — Уже выходя из квартиры, он крикнул: — Не забудь положить ключи на столик в прихожей! И еще: я одолжу тебе денег на билет до Дьюранта. Вернешь, когда сможешь.

— Очень щедро с твоей стороны! — огрызнулась униженная Эмилия.

— Да ты знаешь, я вообще довольно щедрый. Это мой порок, как и доброта! — Смех Барни раздражал Эмилию до такой степени, что она была готова кричать от ненависти к предавшему ее мужу. Это новое чувство захватывало ее в свои сети со страшной силой.

— Я никогда не прощу тебя! — крикнула она ему вслед.

Ответом ей был стук закрывающейся двери.

Обессилев, Эмилия села прямо на пол. Еще долго она не могла ни подняться на ноги, ни просто думать. В голове была пустота, которую могли бы заполнить слезы. Но ни капли живительной влаги не потекло по лихорадочно горящим щекам Эмилии. Она в бессильной злобе сжимала и разжимала кулаки. Ногти так сильно вдавливались в нежную кожу на ее руках, что оставляли красные полоски.

Похоже на ранки, подумала Эмилия, посмотрев на свои ладони. Интересно, а на сердце что-нибудь остается? Какие-нибудь шрамы?

Неожиданно она вскочила на ноги и крикнула в пустоту:

— Я не вернусь домой, никогда не вернусь! Я сумею жить без тебя! Я стану сильной! Ты еще приползешь ко мне на коленях, а я тебя прогоню! Будь ты проклят, Барни Берроуз!

И тут из ее глаз полились живительные слезы. Только через двадцать минут она смогла тихо повторить:

— Будь ты проклят!

С трудом Эмилия поднялась на ноги и побрела в спальню, собирать свою одежду и те немногие вещицы, которые были ей дороги и которые муж разрешил поставить на столик в изголовье кровати.

Быстрый переход