Изменить размер шрифта - +
Дверь гаража была открыта, и Роксанна увидела свою машину на подъемнике. Оз подошел к ней, вытирая руки о рубашку.

— Пытался найти вас, — кратко сказал он.

— Долгая история, — сказала она, расстегивая ремень безопасности Джинни. Девочка посмотрела в сторону дома, вскрикнула и бросилась туда. — Джинни! — закричала Роксанна.

— Ничего, — сказал Оз. — Она просто увидела своих двоюродных бабушек, вот и все. Эти пожилые женщины ухаживают за Лизой и малышами. Знаете, вы повредили еще и номер машины, — добавил Оз.

— Да? Хорошо, что я связалась со своей страховой компанией.

— Что ж, это не будет стоить вам дорого. К тому же вы подруга Дока.

И он начал перечислять, что еще надо сделать и как он собирается это все починить.

— Ну и замечательно, — отозвалась Роксанна.

— Я слышал, вы остановились у Дока.

— Да, я остановилась там на пару дней.

Роксанна уже не удивлялась, что все в городе знали ее адрес.

— Я слышал вас по радио сегодня утром. — Он посмотрел себе под ноги. — Насчет моей рекламы. Это мастерская, знаете ли, а не ночной клуб. Я подумал, что вы немного… перестарались.

— Перестаралась?

— Нэнси очень спокойно говорит о мастерской, что делает рекламу более надежной.

Роксанна покачала головой.

— Хорошо, я понижу голос.

— Спасибо.

— Роксанна, посмотри!

Роксанна обернулась и увидела, что Джинни идет к ней с большими брикетами в обеих руках. Все ее внимание было сосредоточено на том, чтобы не выронить мороженое.

— Для тебя, — успела сказать Джинни перед тем, как зацепилась ножкой за один из кирпичей и упала на землю. Мороженое полетело прямо в клумбу.

Джинни пронзительно закричала. Роксанна подбежала к ней. Опустившись на колени, она помогла девочке встать.

— Тебе больно? — стала причитать она, отряхивая ее коленки. — С тобой все в порядке?

Ее сочувствие вызвало новый прилив слез, но, казалось, они были вызваны потерей мороженого, а не мелкими царапинками. Роксанна осмотрела ее ладони и коленки — ничего серьезного. Вынув салфетку из кармана, она вытерла ручки Джинни.

— Перенесите ребенка в дом, мы поможем, — велела старшая из двух женщин. — Вы, должно быть, подруга Джека. Я его тетя, Вероника. А это Сэдди — моя сестра. Мы сестры отца Джека, самые старые дамы в городе. Успокойся, Джинни. Мы дадим тебе и Роксанне еще мороженого. Иди-ка с Сэдди и умойся.

Лизы и малышей нигде не было видно, но внутри дом сильно изменился. Теперь там царил порядок. И, что более важно, вкусные ароматы доносились из кухни.

— Чем это пахнет?

Вероника понюхала и махнула рукой.

— Куриный бульон. Ничего особенного.

— Может быть, для вас, но мне этот аромат кажется божественным.

— Правда? Вы не готовите куриный бульон?

— Я даже не совсем уверена, что знаю, что это такое.

Вероника вновь засмеялась.

— Что ж, у Сэдди прибавится еще работенки.

Роксанна не знала, что именно имела в виду Вероника, и сменила тему.

— А где Лиза и малыши?

— Мы отправили Лизу в парикмахерскую. Близнецы спят или спали, пока Джинни не заплакала. Я слышу таймер, это значит, что нужно посмотреть бульон. Ты не проведаешь малышек? Они в кроватке в спальне родителей.

Роксанна прошла в темную спальню. Одна малышка крепко спала, а другая немного ерзала. Роксанна взяла ее на руки и покачала. Она заметила, что ногти на ножках малышки темно-красные.

Быстрый переход