Судя по задорному блеску в глазах девушки, ей бы до жути интересно, кого к нам привела метаморфиня. — Главное, чтобы человек был хороший. Мы не кусаемся, по крайней мере — я, за Гарольда ничего утверждать не буду, странный он сегодня. Глаза голодные, так что всякое может быть, но бешенством вроде как не болеет (я выпучил глаза и, насколько мог, высунул язык, на кончике которого повисла капля слюны).
Нира затряслась от едва сдерживаемого смеха, а Герми, навернув меня книгой по голове, тут же, в жесте извинения, бережно погладила её по обложке.
— Заводи подконвойного, — милостиво разрешил я, по — барски взмахнув рукой.
— Есть! — вытянувшись по стойке «смирно» и приложив руку к непокрытой голове, ответила Блек. — Подконвойные, по одному, в купе шагом марш!
— К пустой голове руку не прикладывают, — поддела старшую подругу Мио.
— Почему это? — смутилась Нира. Гермиона захихикала, я же спрятал смех за очередным широким зевком. — Ничего она не пустая.
— Пустая, ты так и будешь часовым стоять или дашь пройти «подконвойным»? — спросил я.
— Сэр Гарольд, захлопните пасть! — обиделись на меня, но в сторону отошли. — Маркиз, в сто первый раз повторяю — вам не идут плебейские замашки.
Оп — па, оригинальный намёк. Пусть мисс Блек и обиделась за пустую голову, но её намёк на аристократические корни не понял бы только тупой валенок. Смущённо улыбаясь, в купе вошли Ханна Эббот и… Сьюзен Боунс. Незаметно погрозив хаффке — семикурснице кулаком и на ходу вспоминая уроки этикета и хороших манер, я вскочил с сиденья. Глядя на меня о манерах вспомнили Нира и Гермиона, за сим последовала короткая церемония знакомств, ведь мы до сего дня не были представлены друг другу. Когда юные леди в традиционных мантиях волшебников (в отличие от вашего покорного слуги и Гермионы, которые были облачены в обычный классический костюм и длиннополое закрытое платье, подчёркивающее девичью фигурку, соответственной) заняли свои места, Нира коротко пояснила обстановку.
— К девочкам приставал кузен, а меня он побаивается, ну и…, как‑то так, — засмущалась Нира.
— Эта бледная немочь? — уточнил я, хрустнув костяшками кулаков после подтверждающего кивка. — Мисс Блек, как вы отнесётесь к свернутом на бок носу Наследника Малфой? Вас очень волнует здоровье вашего родственника? Нет? Очень замечательно, мисс Блек, торжественно обещаю вам поправить здоровье мистера Малфоя в худшую сторону. Ой, дамы, как я мог забыть о вас — это верх неприличия! Такие цветы в нашем купе, а я о низменном, и всё же, извините леди за интимный вопрос, но что хотела от вас эта пародия на аристократа?
Вместо девушек ответила Нира:
— Моль приставала к Сьюзи. Кузен пытался на ней выместить обиду за обыск в мэноре. В начале августа Лорд Малфой попал под подозрение в махинациях с поставками в Мунго.
Как же, помню, дядя Вернон тогда долго решал, как наказать белобрысого гада за его наезд на «Граннингс», вот через французское детективное агентство и гоблинов блондина и подставили. Пришлось, конечно, заплатить определённую мзду, и не малую, как подумают некоторые, но долг платежом красен. Возвращаясь к Хорьку и Сьюзен — её тетя, как директор Департамента магического правопорядка, подписала ордер на проведение обыска. Если рассматривать шире, то провёрнутая гоблинами комбинация касалась сразу нескольких персон. С одной стороны в свет, с неприглядной стороны выводился председатель Визенгамота — широко известный всему магическому сообществу белобородый дедок. Цимес в том, что «деду» и Малфою старшему есть за что вырывать друг у друга клоки волос, неудачная совместная финансовая афера и демонстративный отказ блондина от сотрудничества тянули за собой шлейф обиды «Великого Светлого Мага», который никогда никого не прощает. |