Изменить размер шрифта - +
Никто из троих, находившихся в комнате, не успел повернуться в его сторону. Джил и девушка так и продолжали стоять, глядя друг на друга: Мерла оставалась в глубоком кресле, повернутая к Ли, точеным профилем, золотая ее голова была резко брошена назад.

И именно она, даже не удостоив его хотя бы одним‑единственным взглядом, откровенно презрительно усмехнулась – и такое сказала, что ничего не осталось от этой его кратковременной убежденности о своем триумфе. Она произнесла, обращаясь к переодетой в мужскую одежду девушке:

– Ну и невысокого же пошиба у вас компания – тупое человеческое существо. Велите ему тотчас же убраться, не то, худо ему будет.

– Ли, – произнесла девушка, – извините меня за то, что я впутала вас в эту историю. Каждое движение, которое вы совершили, входя сюда, было услышано, увидено, проанализировано и оставлено без дальнейшего рассмотрения как ничего не значащее еще до того, как вам удалось своим сознанием воспринять происходящее здесь.

– Его зовут Ли? – отрывисто спросила женщина. – Мне кажется, я узнала его. Он очень похож на свою фотографию, помещенную над написанной им газетной статьей. – Голос женщины почему‑то стал взволнованным. – Джил, это тот самый газетный репортер!

– Он нам пока что не нужен, – ответил ей мужчина. – Нам известно, кто является Галактическим Наблюдателем.

– Что? – изумлено вскричал Ли; он прямо‑таки остолбенел – настолько поразили его эти слова. – Кто? Как это вам удалось узнать? Что…

– Информация эта, – произнесла женщина, и Ли внезапно понял, что новый, необычный оттенок ее голоса обусловлен предвкушением чего‑то, для нее крайне желательного, – для вас совершенно бесполезна. Вы останетесь здесь независимо от того, что случится с девушкой.

Она бросила быстрый взгляд в сторону мужчины, как бы ища его одобрения.

– Помнишь, Джил? Ты ведь мне обещал…

Все это выглядело настолько несуразно, что Ли даже не проникся чувством нависшей лично над ним какой‑то, может быть, даже смертельной опасности. Ум его просто пропустил через себя эти слова, продолжая оставаться полностью сосредоточенным на окружавшей его реальности, постичь которую в полной мере никак не удавалось.

– Минутой раньше, – спокойно заметил он, – вы считали, что мне лучше немедленно убраться отсюда. – Ли довольно кисло улыбнулся. Такой поворот в ваших намерениях говорит о том, что наше положение изменилось. И я понимаю, почему. Я слышал, как наш приятель, Джил, подзадоривал мою юную подругу, чтобы она попыталась воспользоваться оружием. И я замечаю, что, пока мы говорили, она успела взять его в руки и держит вас на прицеле. Следовательно, мое появление здесь было не напрасным.

Затем, повернувшись к девушке, Ли быстро закончил:

– Так что, стреляем… или уходим отсюда?

Вместо нее ответил мужчина.

– Я бы советовал вам ретироваться. Не так уж трудно было бы одержать верх над вами, но я не принадлежу к существам героического склада характера, которые склонны подвергать себя неоправданному риску, когда можно все уладить полюбовно.

Обернувшись к своей спутнице, он добавил:

– Мерла, а этого мужчину мы всегда еще успеем изловить, теперь, когда знаем, что он из себя представляет.

– Выходите первым, мистер Ли, – произнесла девушка.

Ли не стал с нею спорить.

Едва он метнулся в туннель, как за его спиной с лязгом захлопнулись металлические двери. Через мгновенье до него дошло, что девушка без особого напряжения бежит с ним рядом.

Причудливо нереальная – и одновременно смертельно опасная драма завершилась. Финал ее был фантастичным, как и ее начало.

Быстрый переход