Фараон Псаметих I (его правление застали иудейские короли: Менаше, Амон, Ёаш и даже Ехоахаз) заслуживает отдельного рассказа, и я не сдвинусь с места, пока не сделаю для читателя хотя бы крошечного рисунка на память об этом монархе.
Псаметих был человеком по-царски любознательным. Задумав исследовать, какой народ самый древний, он поступил так: отрезал языки двум кормилицам, после чего поручил им воспитание младенцев неизвестной национальности при строжайшем запрете кому-либо из посторонних показываться в доме, где подрастали эти дети. Пищу и всё необходимое для жизни слуги фараона передавали кормилицам через немого пастуха, снабжавшего детей козьим молоком. Псаметих велел женщинам слушать, какое первое слово произнесут дети.
Через два года пастух привёл малышей к фараону, и тот "собственноушно" удостоверился, что первым их словом стало "бекос" – на фригийском языке, "хлеб". "Отсюда, – рассказывает Геродот, – египтяне заключили, что фригийцы ещё древнее их самих. Так я слышал от жрецов в храме Гефеста в Мемфисе".
Ещё симпатичнее история о другом фараоне, сыне великого Сесостриса (помните поэму Дмитрия Кедрина "Пирамида"?) Наказанный богами за глупость, он "десять лет был лишён зрения, а на одиннадцатый год пришло к нему из города Буто прорицание оракула: срок кары истёк, и царь прозреет, промыв глаза мочой женщины, которая имела сношение только со своим мужем и не знала других мужчин. Для начала царь попробовал мочу собственной жены, но не прозрел, потом подряд стал пробовать мочу всех других женщин. Когда наконец царь исцелился и вновь стал зрячим, то собрал всех женщин, кого подвергал испытанию, кроме той, чьей мочой, омывшись, прозрел, – в один город, ныне называемый Эрифраболос. Собрав их в этом городе, царь сжёг всех женщин вместе с самим городом, а ту, от мочи которой он вновь стал зрячим, царь взял себе в жёны.
Так рассказывает Геродот. Хэпи-энд в стиле русских сказок!
Фараон Нехо, принёсший много горя Иудее (подробнее – в Шестнадцатой новелле), был первым строителем канала между Средиземным и Красным морями. Но он его не закончил. О причинах перемены царского плана Геродот говорит так: "На строительстве канала при Нехо погибло сто двадцать тысяч египтян. Внезапно Нехо велел прекратить работы из-за неблагоприятного предсказания оракула. Оно гласило, что царь строит канал только на пользу варварам. Варварами же египтяне называют всех, кто не говорит на их языке".
Отец Истории скупо говорит о Нехо, зато с удовольствием пересказывает эпизоды из жизни его внука фараона Хофры, которого называет Априем. Однажды Априй потерпел поражения от восставшего против него города Керены. "За это египтяне распалились на царя и подняли восстание, полагая, что он, желая их извести, намеренно послал на явную гибель, чтобы надёжнее управлять остальными". Фараон начинает переговоры с восставшими, во главе которых стоит дезертир по имени Амасис. В стан мятежников отправляется знатный египтянин из свиты фараона – некий Патарбемис. Переговоры этого парламентёра во вражеском стане велись так необычно, что я лучше опять передам слово Геродоту. "Когда этот Петарбемис, прибыв, стал звать Амасиса к царю, тот, приподнявшись в седле, испустил ветер и сказал, чтобы Петарбемис отнёс этот ответ фараону".
Сочинения эллинских историков не принимаются всерьёз современной наукой, зато – и уж с этим никто не спорит – из их рук мы получили прекрасное чтение, и я, заранее отвергнув обвинение в недостоверности, приведу здесь несколько античных анекдотов, имеющих отношение к фараонам, действующим в моей книге.
Вот несколько историй, связанных с… лошадьми.
Во все времена изобреталось секретное сверхоружие. И вот среди окружённых египтянами ассирийских солдат прошёл слух, будто из союзной Фригии срочно доставлено оружие невероятной мощи. |