– Все вы, темные, малость ушибленные на голову… без обид, господа. Просто констатация факта.
Некрос, маг Смерти и я ухмыльнулись почти одновременно.
– Я другого не понял, Рэйш: как ты в храме-то оказался? – так же устало осведомился Корн, сделав вид, что не заметил наших ухмылок. – Трактир же находится совсем в другой стороне.
Я независимо пожал плечами.
– Откуда мне было знать, что вампир обустроит логово недалеко от главной площади? И что жирная тварь в процессе издыхания попытается обрушить там стены и потолок? Мне пришлось уходить в спешке, а ближайшим безопасным местом оказался именно храм. Вот я туда и приполз.
– А то, что из-за близости к логову там обрушилось несколько витражей и пострадали древние фрески, тебе известно?
– Что, святоши уже нажаловались? – ухмыльнулся я.
– Я получил сегодня официальное письмо из Ордена, – подтвердил шеф. – И в нем руководство убедительно просит меня заранее предупреждать, если мы надумаем снова провести операцию близи места моления прихожан.
Хорошо работает отец Гон. Оперативно. И что самое приятное, снова помогает мне безбожно нарушать инструкции.
– Теперь храмовая стажа начала собственное расследование, – хмуро добавил Корн. – И это значит, что наших специалистов туда теперь долго не допустят.
Правильно, нечего им там делать. К тому времени, как жрецы закончат обеспечивать мне алиби, следов вампира вообще будет не найти.
– Зато настоятель помог нам с другим, – с непроницаемым лицом сообщил я и положил на стол перед Корном серебряный перстень. – С помощью именно этой вещи господин Фатто свободно разгуливал по темной стороне. Наложенная на кольцо защита уберегала их от нападения нежити и заодно стирала следы их пребывания в домах добропорядочных горожан.
Корн повертел находку в руках, а затем снова перевел тяжелый взгляд на меня.
– Откуда перстень взялся у Фатто?
– Он не сказал.
– А какое отношение к этому имеют жрецы?
– Я взял на себя смелость показать эту вещь отцу-настоятелю, – спокойно сообщил я. – Как вы знаете, у его святейшества свои источники информации, которые он предпочитает не раскрывать. Но когда мы встретились, он уже был в курсе нашей проблемы. И изъявил желание помочь, поскольку, как он выразился, проблема нежити касается всех, и было бы неэтично сваливать её на наши плечи.
– Что он сказал? – нетерпеливо подался вперед некрос.
– Этот перстень когда-то принадлежал вашему коллеге, – ответил я. – Род Диллос… Вам это ни о чем не говорит?
Господин Рош моментально помрачнел.
– Его уничтожили больше сотни лет назад. Люди Эрнеста Кровавого.
– Совершенно верно. Но история перстня на этом не закончилась. Отец Гон не сумел узнать, каким именно образом он попал в руки предков Фатто, зато у него было видение о ещё шести подобных перстнях, владельцы которых давно погибли, а их вещи были обезличены и переданы в пользование столичным бандитам.
– Он назвал вам их имена? – заинтересованно привстал со своего кресла Эрроуз.
Я достал из-за пазухи сложенный вчетверо листок бумаги.
– Лучше. Он дал мне их адреса. С тем условием, что при допросе этих людей обязательно будет присутствовать кто-то из жрецов.
Корн уставился на меня, как на сошедшего с небес вестника Рода.
– Демон тебя задери… Рэйш, как тебе удалось заставить святош сотрудничать?!
– Я умею хорошо убеждать, – ухмыльнулся я.
Шеф какое-то время смотрел на меня с нескрываемым подозрением, но потом, видимо, вспомнил, каким именно образом подписал приказ на введение должности внештатного сотрудника, и, вытянув из моих пальцев перечень адресов, тоже хмыкнул. |