Изменить размер шрифта - +
  -  Это  женщина,  очень
привлекательная, около двадцати пяти  лет;  ее  мужа  я  недавно  бросил  за
решетку, чтобы завладеть женой. Стоит ей заговорить, и завтра же его казнят,
однако она его обожает, поэтому, как мне кажется, будет молчать. У нее  есть
ребенок, которого она любит больше всех на свете; моя задача - заставить  ее
решить участь узника; я собираюсь насладиться женой, казнить мужа на колесе,
а ребенка отправить в работный дом. Я два месяца вынашивал этот  замысел,  и
до сих пор эта юная дама оставалась верна  своей  любви  и  добродетели.  Ты
увидишь, как она хороша, и поможешь мне соблазнить  ее.  А  теперь  послушай
суть дела.
     В ее доме было совершено убийство; когда это случилось,  она  была  там
вместе с жертвой, мужем и еще одним  человеком,  так  что  ее  свидетельство
имеет решающее значение; тот человек обвинил ее мужа,  и  теперь  все  будет
зависеть от ее показаний.
     - Вот негодник! Я узнаю вашу дьявольскую руку в этом деле: вы подкупили
свидетеля, который убил человека и поклялся, что  это  сделал  муж  хозяйки;
теперь вы хотите втянуть в свою  игру  жену  обвиняемого,  во-первых,  чтобы
сделать ее своей любовницей, во-вторых, что будет еще  приятнее,  превратить
ее в убийцу собственного мужа.
     - Все так и было, Жюльетта, как  же  хорошо  ты  меня  знаешь!  Но  мне
хочется поскорее прийти к финалу, и  я  рассчитываю  на  тебя.  Представляю,
дорогая, какое меня ожидает извержение нынче вечером, когда я  буду  сношать
эту женщину.
     Между тем она пришла. Мадам де Вальроз  в  самом  деле  была  одной  из
прелестнейших созданий, каких я встречала: небольшого  роста,  с  роскошными
формами, с удивительно чистой кожей, с прекрасными глазами, а  при  виде  ее
груди и задницы у любого потекли бы слюнки.
     - Добрый вечер, мадам, - учтиво приветствовал ее Нуарсей. - Ну и что вы
решили?
     - Милостивый государь, - отвечала красавица,  глядя  на  него  глазами,
полными слез, - как можно требовать от меня такого ужасного поступка?
     - Послушайте меня, сударыня, -  вмешалась  я,  -  господин  де  Нуарсей
познакомил меня с вашим делом и разрешил дать вам совет. Имейте в виду,  что
в данной  ситуации  ваш  супруг  обречен,  и  для  этого  достаточно  одного
свидетеля, а таковой, как вам известно, существует.
     - Но он не виновен, мадам. Свидетель, обвиняющий его, и есть убийца.
     - Вы никогда не убедите в этом судей. Тем более, что этот свидетель,  в
отличие от вашего супруга, вообще не был  знаком  с  убитым.  Следовательно,
помочь вашему мужу, увы, невозможно. Но господин Нуарсей, чье влияние  очень
велико, предлагает вам спасти его, и единственный способ - свидетельствовать
против него; я же со своей стороны...
     - Но что это даст, зачем нужно мое свидетельство, если добрый  господин
хочет спасти моего мужа?
     - Он не сможет этого сделать без ваших  показаний,  которые  дадут  ему
возможность продемонстрировать неправомерность судебной  процедуры  в  свете
того, что против обвиняемого свидетельствует его жена.
Быстрый переход