Изменить размер шрифта - +
Керрик, ты был нашим маргалусом и вел нас против мургу; мы тебя почитали за это и повиновались тебе. Но теперь мургу уничтожены, и ты больше не командуешь нами. Мы уходим.

– Значит ты, могучий Херилак, говоришь от лица всех тану? – сердито спросил Керрик. – Я не помню, чтобы охотники тебя выбирали. – Он повернулся к ним. – Херилак говорит от имени всех вас... или у каждого свое мнение?

Разгневанный Керрик переводил взгляд с одного лица на другое, и люди смущенно опускали глаза. Саммадар Сорли шагнул вперед.

– Мы думали, мы говорили. Херилак говорит правду. Нам здесь ничего не нужно. Дело сделано, и нам нужно успеть домой еще до зимы. Мы выступаем, Керрик. Твой саммад на севере, а не здесь.

Армун. Зачем ему этот город мертвых? Она его саммад, она и малыш. И Керрик едва не поддался искушению немедленно выступать на север. Но позади Сорли стоял Саноне, а с ним все саску, и они не двигались с места. Обернувшись к ним, Керрик спросил:

– Что скажут саску?

– Мы уже говорили и еще не закончили разговор. Мы только что пришли сюда, и нас ничто не гонит, подобно тану, на холодный север. Мы понимаем их. Но нам нужно другое.

– Давайте немного повременим, – попросил Керрик, обращаясь к охотникам. – Посидим, покурим, обсудим... Потом решим.

– Нет, – ответил Херилак. – Все уже решено. Мы сделали все, зачем пришли сюда. Мы уходим. Сейчас.

– Но я не могу уйти прямо сейчас, – проговорил Керрик, все еще надеясь, что его поймут. – Я тоже хочу вернуться. Там Армун, там мой саммад, но я не могу уйти сейчас.

– Я позабочусь об Армун, – отвечал Херилак. – Она будет под моей защитой в моем саммаде, пока ты не вернешься.

– Мне еще рано уходить. Я хочу подумать.

Последние слова Керрик произнес уже в спины охотников. Решение было принято, разговоры окончены. Битва завершилась, и каждый охотник вновь сам себе господин. Они молча уходили вслед за Херилаком по тропе, исчезавшей среди деревьев.

И никто даже не оглянулся. Ни один тану. Керрик смотрел им вслед, пока последний охотник не пропал из виду. Ему казалось, что какая-то часть его ушла вместе с ними. Хотелось догнать их, упросить не торопиться или просто отправиться вслед за охотниками по той тропе, что приведет к Армун.

Но он не сделал этого. Что-то удерживало его. Хоть он и чувствовал себя тану и знал, что его место возле Армун, среди людей.

Но он только что разговаривал с этими глупыми самцами, приказывал им, как положено иилане, с удовольствием ощущал свою власть над ними. Что это? Неужели его дом – это жилище ящеров, а не шатры тану?

– Керрик, – донесся до него голос Саноне. – Ты наш маргалус. Приказывай!

Мудрый старик все понимал, мандукто саску умели видеть. Быть может, он понимал чувства Керрика лучше, чем он сам. Довольно. Нужно еще столько сделать. А пока нужно стараться не думать об Армун.

– Нам нужна еда, – проговорил он. – Я покажу вам поля, где пасутся животные. Все они не могли сгореть. И еще – нужно что-то сделать с мертвыми.

– В реку их, пока не засмердели, – буркнул Саноне. – Пусть их унесет в море.

– Пусть будет так. Приказываю. И выбери тех, кто пойдет со мной. Я покажу дорогу. Поедим, а потом нужно будет еще многое сделать.

 

Глава вторая

 

Befesekesse ambeiguru desguru kakkusarod. Munibeiek munibelek.

Та, что взлетает на гребне самой высокой волны, может попасть в самую глубокую впадину.

Эрефнаис распоряжалась на урукето, командовала экипажем и пассажирами. Урукето уходил все дальше в море, а она оставалась наверху, и только когда волны захлестывали темный бок живого корабля, прикрывала глаза прозрачными мембранами.

Быстрый переход