— Тебе надо что-то сделать с волосами, — наконец сказала Нянни Огг.
— Например? — спросила Тиффани.
— Да хоть что-нибудь.
— Кроме ног и прически, — резко сказала Тиффани, — есть что-нибудь еще?
— Здесь также приведена цитата из одной древней рукописи: «В апреле она ступает по траве и заполняет улья сладким медом», — доложила мисс Тик.
— Как мне это сделать?
— Я не знаю, но подозреваю, что это произойдет в любом случае, — ответила мисс Тик.
— И все заслуги припишут Госпоже Лето?
— Я подозреваю, для того, чтобы все это произошло, достаточно лишь ее существования и ничего больше.
— Что-нибудь еще?
— Эээ, да. Ты должна принять меры, чтобы зима закончилась, — продолжила мисс Тик. — И, конечно же, вести дела с Зимовым.
— И как мне сделать это?
— Мы думаем, что ты только должна… быть, — сказала Матушка Ветровоск. — А может, ты все узнаешь, когда придет время.
«Мяу».
— Быть где? — спросила Тиффани.
— Везде. Повсюду.
— Матушка, у вас шляпа пищит, — сказала Тиффани. — Она мяукнула!
— Ничего подобного, — отрезала Матушка.
— Мяукнула, и ты это знаешь, — сказала Нянни Огг. — Я тоже это слышала.
Матушка Ветровоск фыркнула и сняла шляпу. Беленький котенок, свернувшийся клубком вокруг тугой кубышки волос, зажмурился от света.
— Ничего не могла поделать, — проворчала Матушка. — Если оставить эту заразу одну, она залезает под комод и орет, и орет.
Матушка огляделась по сторонам, как бы поддзадоривая остальных на высказывание.
— Ничего, — добавила она. — Зато голове тепло.
Грибо, спящий в своем кресле, лениво приоткрыл левый глаз.
— Эй, Ты, слезай давай, — сказала Матушка, снимая котенка с головы и ставя его на пол. — Осмелюсь предположить, у миссис Огг на кухне есть молоко.
— Не так много, — ответила Нянни. — Могу поклясться, его что-то пьет!
Действующий глаз Грибо широко раскрылся, и он глухо заурчал.
— Ты точно знаешь, что делаешь, Эсме? — спросила Нянюшка и потянулась за подушкой, чтобы бросить ее. — Он ревностно охраняет свою территорию.
Кошечка Ты уселась и начала мыть ушки. Но как только Грибо приподнялся, она невинно взглянула на него и, выпустив когти, прыгнула ему на нос.
— Она тоже, — ответила Матушка. Грибо скатился с кресла, пролетел через комнату и исчез на кухне. Из кухни донесся грохот падающих кастрюль, крышка от кастрюльки, лязгая, прокатилась по полу, завертелась как юла и наконец все стихло.
Кошечка, бесшумно переступая мягкими лапками, вернулась в комнату, запрыгнула в пустое кресло и свернулась клубком.
— На прошлой неделе он разодрал на части волка, — сказала Нянни Огг. — Ты не Икспериментировала[5] с бедняжкой, а?
— Даже и не мечтала, — ответила Матушка. — Просто она знает, что ей нужно, вот и все, — она повернулась к Тиффани. — Думаю, что Зимовой оставит тебя в покое на какое-то время, — сказала она. — Скоро зима. Он будет очень занят. А миссис Огг тем временем научит тебя… всему, что знает.
И Тиффани подумала: «Интересно, насколько нескромным будет это учение?»
* * *
Посреди продуваемой всеми ветрами вересковой пустоши в глубоком снегу застрял фургон. |