- (Мамиллию.) Честный друг мой! Когда ты станешь сильным и большим, Как отвечать ты будешь на обиду? Мамиллий Я буду драться, государь. Леонт Вот как! Счастлив твой жребий! - Мой бесценный брат, Вам так же дорог юный ваш наследник, Как нам - наш сын? Поликсен Когда я дома, брат мой, Он для меня все в мире: и забота, И радость, и печаль, и утешенье, Мой друг, мой враг, солдат мой и вельможа, С ним летний день короче зимних дней. Он все, чем нас обворожает детство, Мой избавитель от тяжелых дум. Леонт Таков и мой высокочтимый рыцарь. Мы, понимая важность ваших дел, С ним удалимся, чтоб не стать помехой. - Ты, Гермиона, из любви ко мне, Всем удовольствуй дорогого гостя. Пусть лучшее - чего дороже нет - В Сицилии мой брат получит даром. Ведь после вас двоих - тебя да сына - Он мне дороже всех... Гермиона Мы в сад пойдем. Вы к нам придете? Ждать вас? Леонт Вы можете идти куда угодно, Я вас найду везде, хоть под землей. (В сторону.) Ловец хитер, и пташкам невдомек, Что он для них уже раскинул сети. Добро, добро! (Наблюдая за Поликсеном и Гермионой.) Ишь как она к нему Свой птичий нос и губы протянула, Чтоб дерзкой откровенностью кокетства Сбить мужа с толку. Поликсен, Гермиона и свита уходят. Наконец ушли... Рога, рога! громадные рога! Играй, мой сын, - и мать твоя играет, И я играю, но такую роль, Которая сведет меня в могилу. Свистки мне будут звоном погребальным. Играй, играй! Иль твой отец рогат, Иль дьявол сам его толкает в пропасть. О, разве я один? Да в этот миг На белом свете не один счастливец Дражайшую супругу обнимает, Не помышляя, что она недавно Другому отдавалась, что сосед Шмыгнул к жене, как только муж за двери, И досыта удил в чужом пруду. Хоть в этом утешение: у многих Ворота настежь, как ни запирай, И если б всех распутство жен смущало, Так каждый третий в петлю бы полез. Лекарства нет! Какая-то звезда Все развращает, сводничает всюду И отравляет воздух - ей подвластны И юг и север, запад и восток. Один лишь вывод - чрево не закроешь: И впустит в дверь и выпустит врага Со всем добром. И тысячи мужей Больны, как я, но этого не знают. - Так что ж, мой сын? Мамиллий Мне часто говорили, Что я похож на вас. Леонт Какое счастье! - Ты здесь, Камилло? Камилло Здесь, мой государь. Леонт Играй, мой сын, играй, ты честный малый. - Мамиллий уходит. Камилло, знатный гость решил остаться. Камилло С трудом вы этот якорь укрепили: Вы - вниз его, он - кверху. Леонт Ты заметил? Камилло Да, он считал отъезд необходимым И глух был к вашим просьбам. Леонт Верно, верно. (В сторону.) Почуяли... уже все видят, шепчут: "А наш король-то..." Далеко зайдет, Пока я твердый разгрызу орешек! - Камилло, почему же он остался? Камилло Чтоб не обидеть доброй королевы. Леонт Зачем же - доброй? Просто - королевы. Названье "доброй" надо заслужить. А есть еще сметливая башка, Заметившая то, что ты заметил? Ведь ты умен, ты подмечаешь больше, Чем эти остолопы. Кто попроще, Я думаю, глядел да не видал. Из бывших здесь еще один, ну двое Все поняли - не правда ли, Камилло? Камилло Еще один иль двое, государь? Все поняли, что гость ваш остается. |