Изменить размер шрифта - +
В этот час на дороге почти не было машин.

— Джейми, — сказал я, — полиция захочет удостовериться, куда ты отправился после игры в покер. Ты уверен, что это был бар «Наизнанку»?

— Уверен, — ответил он.

— Потому что если это не так…

— Я отправился туда, Мэтт. Можешь не волноваться.

— Отлично, — отозвался я.

— А мне надо было идти прямо домой… — пробормотал он.

— Не думай об этом, Джейми.

— Я так же виноват, как…

— На тебе никакой вины. Прекрати! Ты, как обычно, отправился играть в покер…

— Но я рано закончил…

— У тебя же не было причин думать, будто что-то случится.

— Я должен был идти домой, — повторил он.

— А вместо этого ты заехал выпить, и в этом нет ничего плохого.

— Ты мне не веришь, да? — спросил он и резко повернулся на сиденье.

— Верю, Джейми.

— Тогда почему ты снова спрашиваешь, куда я поехал?

— Потому что полиция…

— Полиция об этом даже не заикнулась. Я рассказал им, куда я направился, и на этом все закончилось. А вот мой собственный адвокат…

— Очнись, Джейми. Нельзя же надеяться на то, что они не станут ничего проверять!.. Ты оставил игру в покер без чего-то одиннадцать, а домой вернулся около часа ночи. Повисли два часа. И полиция просто так не пройдет мимо этого. Помнишь, Юренберг спрашивал, сколько стаканчиков ты пропустил…

— Он пытался выяснить, не был ли я пьян. В этих местах, если ты выпивши…

— Нет, не так. Потому что следующее, о чем он тебя спросил, это сколько времени ты пробыл в баре «Наизнанку». Почти полтора часа — так ты ему ответил. С одиннадцати до двенадцати тридцати. И за все это время всего пару стаканчиков. Вот что он пытался выяснить, Джейми.

— Ну так что? Если я пропустил всего пару — я что, должен был солгать? Сказать, что выпил четыре?

— Нет, конечно. Просто имей в виду, что Юренберг держит тебя на подозрении. Он будет придерживаться этой версии, пока точно не выяснит, где ты провел время с одиннадцати до часу.

— Я ему уже сказал где.

— Да, и он это постарается проверить.

— Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь там меня запомнил. В баре было полно народу, и я…

— В субботу, в одиннадцать вечера?

— Там всегда битком, Мэтт.

— Откуда ты знаешь?

— Бываю там. Хорошая кухня, вот и много народу.

— Ты не знаком с владельцем заведения?

— Нет.

— А в лицо он тебя не знает?

— Вряд ли. Вполне возможно, но не уверен.

— Юренберг, вероятно, попросит у тебя фотографию. Ему понадобится что-то, что можно будет показать хозяевам, бармену, кассиру — всем, кто тогда был. Дай ему хорошую…

— Почему бы и нет?

— Повторяю, держит тебя на подозрении, Джейми. Поэтому выбери хорошую фотографию. Нужно, чтобы кто-нибудь вспомнил, что ты там был. Иначе он вернется с кучей вопросов.

— Меня это не волнует.

— Хорошо, — сказал я.

— Ты все время твердишь «хорошо», а сам продолжаешь возвращаться к одному и тому же! Где же, черт побери, ты думаешь, я был, Мэтт!

— Там, где ты сказал.

— Тогда зачем ты продолжаешь расспрашивать меня?

— Потому что… Слушай, Джейми, я не полицейский.

Быстрый переход