Хоть какая-то от этого покушения польза.
— Вы собрались меня этим попрекать до конца времен, Лисапет? — обиженно поджала губы Валисса.
Ну вы поглядите, какая невинность оскорбленная — я сейчас расплачусь!
— Нет, ну что ты. — ласковым тоном отозвался я. — Только до своей смерти.
* * *
— А, князь, заходи-заходи, дорогой. — поприветствовал я Латмура, откладывая свиток с трудами Аксандрита Геронского в сторону. — Слыхал, Нвард возвратился из путешествия. Как он там?
— Благодарю, ваше величество, рана пустяковая. — ответил Ржавый входя в мои апартаменты. — Через неделю должен уже полностью оправиться.
Так, интересно девки пляшут — у нас тут в сыне командира царской гвардии и женихе, между прочим, царевны, кто-то дырку сделал, а царю об этом не докладывают! Пора, кажется, начать учить Люкаву Родину любить.
— Ну и славно. Да ты присаживайся, дорогой, присаживайся. Сам-то здоров?
— Спасибо, государь, — капитан опустился в кресло, — вполне.
— Надо же! — я всплеснул руками. — А я уже думал, что умом тронулся!
Я шлепнул на стол перед ним лист с его же рапортом на увольнение со службы.
— Ты сколько еще намерен из меня кровь пить, а? — тон, которым это было произнесено, был, надеюсь, самым задушевным.
— Повелитель, — Железная рука упрямо склонил голову, — Поступок моего побратима…
— Вот именно! — перебил я главного по гвардии. — Его, а не твой!
— Ваше величество, перед богами и людьми…
— Иди ты в жопу. — ласково посоветовал я. — И с богами, и с людьми, и со всей Святой Троицей.
Князь, услышав от меня такое откровенное богохульство, аж поперхнулся.
— Не требуется быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Зулик находится под арестом — всем владетельным это очевидно, а иным, полагаю, и известно доподлинно. Между тем я что-то не наблюдаю у своего порога депутаций с требованиями немедленно отрешить от должности и тебя. Вот ты сейчас входил, нет же за дверью никого, кроме стражи?
— Нет, но…
— А, следовательно, все давно сделали вывод, что ты, князь, царского доверия не утратил. Правильный, кстати сказать, вывод-то.
— Но моя честь…
— Ни хрена с ней не сделается, с твоей честью, только преумножится. — отрезал я.
— Да как же так, повелитель?! — возопил мой главногвардеец. — Этот шелудивый пес опозорил и свое, и мое имя устроив заговор! Да кто теперь поверит, что я о планах своего побратима не знал, и их не поддерживал?!
— Ой, балбес… — я вздохнул и покачал головой. — Если бы так оно и было, сидел бы сейчас князь Тимариани в камере? Я уж не спрашиваю о том, был ли бы я жив вообще. Вот скажи, кто или что могло бы помешать тебе устроить ему побег, желай ты этого? Да только твоя честь и верность присяге, которую ты поставил превыше уз крови. И все, заметь, это прекрасно понимают — один ты мне беременную голову делаешь.
— Простите, государь… Беременная голова — это как? — опешил Ржавый.
Пока объяснял — приперся Морской воевода.
— Проходи, будь добр, Михил, присаживайся. — поприветствовал его я. — Может хоть тебя Латмур послушается, а то я уже даже и не знаю что и говорить. В отставку, ишь, просится.
— Вот как? — ответил главвоенмор. |