Изменить размер шрифта - +
Ее взгляд сосредоточился на столе. – Я лучше съем пирог.

– Ну, хорошо. – Рената Финкбайнер засмеялась и подняла защитный купол, которым она накрыла пироги, чтобы защитить их от насекомых. – Что ты больше любишь? Клубничный пирог или чизкейк со взбитыми сливками?

– Чизкейк! – воскликнула Луиза с блеском в глазах. – И еще отдельно взбитые сливки!

Свекровь положила на тарелки Луизе и Эмме по куску чизкейка, затем налила Эмме чашку дарджилинга. Луиза с рекордной скоростью съела торт.

– Я хочу еще, – потребовала она с полным ртом.

– А волшебное слово? – спросил дед, собиравший скрэббл.

– Пожалуйста, – пробормотала Луиза и лукаво улыбнулась.

– Но только маленький кусочек, – предупредила Эмма.

– Нет, большой! – возразила дочь. Кусок торта выпал у нее изо рта.

– Ой, ой, что за поведение, принцесса? – Йозеф Финкбайнер неодобрительно покачал головой. – Хорошо воспитанные девочки не разговаривают с полным ртом.

Луиза посмотрела на него с сомнением, не вполне понимая, шутит он или говорит серьезно. Но он смотрел на нее строго, не улыбаясь, и она с трудом проглотила последний кусок.

– Ну, пожалуйста, дорогая бабушка, – сказала Луиза, протягивая ей тарелку. – Еще один кусочек, пожалуйста.

Эмма промолчала, когда увидела требующий одобрения взгляд своей дочери, который она устремила на своего деда.

Он кивнул и подмигнул девочке, Луиза в тот же момент просияла, и Эмма почувствовала небольшой укол, похожий на ревность.

Как бы она ни старалась, она не находила правильного подхода к своей дочери. С тех пор как они здесь живут, становится все сложнее. Зачастую она чувствовала себя по-настоящему беспомощной. Луиза ее просто не уважала. Ее свекра и Флориана она, напротив, слушалась беспрекословно, даже почти с радостью. С чем это могло быть связано? Она не пользовалась авторитетом? Что же она делала неверно? Корина считала нормальным, что девочки часто бывают папиными дочками и именно в этом возрасте у них возникают конфликты с матерью. О таких случаях Эмма читала и в различных книгах по воспитанию, но, тем не менее, воспринимала это очень болезненно.

– Я оставлю дам одних чаевничать. – Йозеф Финкбайнер поднялся, сунул коробку со скрэбблом под мышку и слегка поклонился, что вызвало у Луизы громкий смех. – Рената, Эмма, принцесса – я желаю вам приятно провести время.

– Дедушка, ты мне что-нибудь еще почитаешь? – воскликнула Луиза.

– Сегодня я уже, к сожалению, не успею, – возразил Финкбайнер. – Я должен сейчас уйти. Но завтра почитаю.

– О’кей, – согласилась Луиза и больше не сказала ни слова.

Если бы Эмма ей отказала подобным образом, у девочки был бы настоящий приступ ярости. Эмма подобрала вилкой последний кусок торта и посмотрела вслед свекру. Она очень ценила и любила его, но в такие моменты, как этот, она всегда чувствовала, что в деле воспитания детей она полный профан.

Теплый воздух был наполнен жужжанием пчел, которые собирали нектар в кустах роз и цветочных клумбах вокруг террасы. Чуть дальше, в парке, работали газонокосилки, приятно пахло свежескошенной травой.

– У тебя случайно нет с собой списка гостей? – прервала свекровь мрачные мысли Эммы. – Ах, ты не представляешь, как я рада, что наконец опять увижу всех моих детей.

Эмма вынула из сумки с наплечным ремнем папку и положила перед свекровью. Она была рада, что Корина поручила ей сопровождение гостей, а также подготовку и рассылку приглашений. Это укрепило в ней чувство, что она действительно принадлежит к этой семье, а не является просто гостем.

Быстрый переход