— Я читала наши записи последние три дня, — сказала она, — и я верю, что сделала прорыв. Эта фраза на оккидийском, "dalath-mi’talrythe", я нашла ее еще раз в…
— А как ваш благородный отец?
Серина замерла. Она подняла голову, капюшон сполз с ее головы, откуда она недавно сбрила отросшие волосы согласно обычаям ордена. Она смотрела в понимающие глаза, окруженные морщинами от того, что женщина щурилась, читая книги много лет. Лицо Ильды не было красивым даже в юности. Черты были нежными, но лицо было пухлым. А большие глаза очаровывали.
— Я, кхм… — Серина подумала, могла ли соврать сестре Ильде. Но она знала старую монашку слишком долго для этого. — Он в порядке, — ответила она и опустила взгляд на свою работу.
— Сестра Дючетт пришла с булочкой и чаем, — Ильда отклонилась, скрестила пухлые руки на объёмном животе. — Она всегда беспокойная. Она сказала, что еще один курьер прибыл от Дальдреды. Я ошибаюсь, или отец стал вам чаще писать в последнее время?
Серина поймала губы зубами, придавила, чтобы слова не вырвались. Противная Дючетт! Они делили комнату в общежитии послушниц, и Серина давно узнала, что нельзя было раскрывать соседке ничего личного. Но орлиный взор Дючетт выслеживал все, что не слышали ее кошачьи уши.
Серина ощущала пристальный взгляд Ильды на ее голове. Она вздохнула, задела пальцами бумаги перед собой. Но она не сможет продолжить перевод с оккидийского, пока не завершит этот разговор.
— Мой отец… давит.
— Ах. Вопрос брака снова, да?
Серина кивнула.
— Ночь Хэллоу Уэлла близко, — отметила сестра Ильда. — Не эта ночь была предсказана как дата свадьбы Золотого принца?
— Ночь, но не год.
— Но ваш отец хочет, чтобы это было в этом году.
Он хотел в прошлом году. И до этого.
Серина сгорбилась на стуле. Ее ладонь потянула за капюшон, скрывая лицо. Это не помогало. Ильда хорошо ее знала.
Старушка хмыкнула, постучала пальцем по руке. А потом склонилась и взяла перо и нож. Она стала затачивать перо, уверенно двигая ножом.
— Тебе придется это сделать, — сказала она.
Серина вскинула голову.
— Я не могу выйти за принца! — ее голос разнесся эхом под каменными арками. Писари за другими столами оторвали взгляды от работы и зашипели, прижав пальцы к губам. Серина виновато опустила голову, но продолжила, слова были напряженными. — Я не могу. Наша работа… слишком важная. Перевод почти завершен. Открытия за последние месяцы все изменят! Я не могу уйти, мы так близко. Нужно закончить, и…
— И что тогда, девочка? — Ильда отложила перо, но крутила ножик пальцами. — Что толку от перевода, спрятанного тут?
Серина склонила голову. Она не хотела отвечать. Ее ладонь легла на страницу, пальцы напряглись.
— Думала, мы сможем вечно сидеть на наших знаниях? — настаивала Ильда. — Что мы не заберем их в открытый мир?
— Я… — Серина сглотнула. — Я думала, мы отправимся в святой город Лиан и там представим высшей жрице и совету Магали.
— И быть казненными за ересь? — Ильда фыркнула. — У тебя доброе сердце, Серина. Ты не понимаешь опасность святого города. Всю нашу работу сожгут вместе с нашими безголовыми телами.
Было жутко слушать о такой судьбе спокойным голосом. Серина поежилась и обвила руками тело.
Сестра Ильда выдохнула. Она отложила ножик и коснулась ладонью головы Серины.
— Дитя, ты знаешь, как это. Королева может шептать на ухо королю. Королева может говорить в безопасности постели то, что святая сестра не посмела бы произнести в публичных местах. |