— По хеттским, а не по египетским обычаям, — заметил Кармел.
— Этот брак заключен в моем сердце. — Тамит приложил руку к груди.
Кармел резко поднялся.
— Я не могу подвергать сестру опасности. Я не знаю, что ее ждет в незнакомой стране, среди чужого народа.
— Ты только что назвал меня братом.
— Тебя, а не других египтян. Я спасаю твою жизнь, а взамен требую, чтобы Инара осталась здесь.
— Она не захочет.
— Ей придется послушаться тебя. Ты сможешь ее убедить. В крайнем случае обмани. Пообещай, что скоро вернешься.
Тамит подумал об Инаре. О тех моментах, когда она отдавалась в его власть и он уносил ее душу на невидимых крыльях туда, где обитал его дух. Как ни странно, это происходило в минуты телесного сближения, в моменты накала страсти. Если она исчезнет из его жизни, он потеряет все.
— Хорошо, пусть будет по-твоему, — согласился египтянин, и Кармел облегченно вздохнул.
Хетт ушел, а Тамит долго и мучительно размышлял. В конце концов он не выдержал и все рассказал Инаре. Египтянин удивился, когда она оживилась, воспрянула духом и будто сбросила с плеч тайный груз.
— Это та самая разлука, о которой говорил жрец! Ты правильно сделал, что во всем признался. Теперь мы сможем перехитрить судьбу. Я — часть тебя, я поеду с тобой.
— Я не знаю, почему Кармел так настаивал. Быть может, он знает больше, чем мы? — задумчиво произнес Тамит.
— Мой брат ревнив, как все мужчины, а я одна из хеттских женщин, хотя и его сестра.
Возможно, она была права. Тамит боролся с собой, заранее понимая, что искушение окажется сильнее. Что-то внутри его существа сопротивлялось любым разумным доводам и заставляло идти на риск.
Когда Кармел пришел второй раз, принес охранные таблички и рассказал, куда идти, Тамит притворился, что сумел уговорить Инару. Девушка великолепно сыграла роль скорбящей, подавленной грядущей разлукой жены. Она упросила брата позволить ей ненадолго остаться в доме мужа, чтобы помочь ему собраться в дорогу, и Кармел согласился. Тамиту Инара сказала, что найдет способ обмануть брата.
— Обещаю, что буду ждать тебя по ту сторону ворот.
— Но как ты сможешь...
Она не дала ему договорить и, гордо вскинув голову в короне сияющих золотом волос, промолвила:
— Я — царская дочь и сестра царя!
Тамит с улыбкой подумал о том, что она наверняка будет пользоваться среди его соотечественников ошеломляющим успехом.
Вечером Кармел привел двух лошадей.
— Одна на смену, — пояснил он.
— Как Инара? — осведомился Тамит.
— Она хорошо держится, — сказал Кармел и положил руку на плечо молодого человека. — Не беспокойся, мы позаботимся о ней. А если у нее родится ребенок, то и о нем тоже.
Когда они шли по улицам Хаттусы, стараясь держаться в тени, Тамит спросил:
— Почему Инара должна остаться? Мне кажется, ты не называешь истинной причины.
— Потому, — ответил хетт, — что наша мать сказала: «Не отпускай мою дочь с египтянином, он увезет ее на погибель». А она никогда не ошибается.
Тамита пронзила боль, дошедшая до самого сердца. Что же делать? Можно ли верить предсказаниям, ведь будущее известно только богам! Не лучше ли, пока еще не поздно, раскрыть Кармелу правду? Но что тогда будет с Инарой, ведь она не раз говорила: «Если мы расстанемся, мне незачем будет жить!»
Он промолчал. Хетт довел его до начала тайного хода.
— Если встретится пост охраны, покажешь таблички.
— Тебя не накажут? — снова спросил Тамит.
Кармел упрямо тряхнул головой.
— Я выкручусь.
Они пожали друг другу руки.
— Предчувствие говорит, что мы больше не увидимся. |