Изменить размер шрифта - +
Джедай придвинул стул поближе к ней.

— Не устраивайтесь слишком удобно, — предостерегла она. — Сегодня утром вы уходите.

— Снег очень глубок, — заметил Куай-Гон.

— Мы дадим вам скутер, — ответила Элана и принялась перетирать травы в зеленую пасту.

— Раны меня еще беспокоят, — возразил Куай-Гон.

— Я как раз готовлю для вас лекарство, — не моргнув глазом, отозвалась Элана. — Очень хорошее, не хуже бакты. — Она наконец подняла глаза на КуайГона и еле заметно улыбнулась. — Куай-Гон, вы считаете, я передумала? Если так, вы меня плохо знаете.

— Правда? — ответил Куай-Гон. — Но мне кажется, я успел узнать вас очень хорошо.

Вдруг в тихом воздухе пророкотал оглушительный раскат грома. Купол содрогнулся.

— Опять буря, — заметил Куай-Гон.

Элана усмехнулась.

— Это вы накликали.

Гром зарокотал опять. Куай-Гон насторожился. Он перевел взгляд на Элану и увидел, что улыбка медленно сошла с ее губ.

— Это не гром, — проговорила девушка.

— Танки, — ответил Куай-Гон.

Они выбежали из купола. К ним подскочил перепуганный Дано.

— Танки, — сообщил он, с трудом переводя дыхание. — Королевская гвардия! Я видел опознавательные знаки.

От грохота приближающихся танков содрогалась земля. Куай-Гон увидел их — они приближались по широкой равнине. Путь танкам преграждали высокие сугробы, но Куай-Гон не сомневался — они их преодолеют. У горцев было совсем мало времени.

— Надо направить их прочь от лагеря, — закричала Элана.

На снег упала черная тень. Куай-Гон поднял глаза. Над лагерем кружил тяжелый транспортный корабль королевской гвардии. Он приземлился на заснеженном лугу возле движущихся танков. С боков выскользнули трапы. На землю съехало еще с десяток танков.

— Протонные танки, — заметил Куай-Гон. — Внутри сидят солдаты. Они не станут без крайней нужды высовываться и подставлять голову под выстрелы.

— Они сровняют лагерь с землей, — в ужасе воскликнул Дано.

Элана в раздумье прикусила губу.

— В бурю ветер дул с северо-востока, верно. Дано?

— Да, но…

— Сажай всех на скутеры, — решительно приказала Элана. — Пусть Нуни возьмет всех детей и стариков и отведет в укрытие. И отправь Виву за моими лекарствами. Они… они нам могут понадобиться. Скорее!

Дано кивнул и торопливо ушел. Элана обернулась к Куай-Гону. Его восхитило ее хладнокровие перед лицом такой грозной опасности.

— Куай-Гон, — сказала она. — В битве нам понадобятся все скутеры до единого. Я не могу одолжить вам транспорт. Но вы можете уйти по дальней тропинке через горы. — Она указала на узкую тропу, петлявшую мимо куполов.

— Я возьму обещанный мне скутер, — твердо ответил Куай-Гон.

— Но я не могу…

Он включил световой меч и вытянул вперед мерцающее зеленое лезвие.

— Я не оставлю ваш народ без защиты, — произнес он.

 

Элана перекинула ногу через сиденье скутера. Куай-Гон последовал ее примеру.

— Будем действовать так, — сказала она остальным. — Сначала налетим на танки. Разозлим их как следует. Старайтесь не попадать под пушечные выстрелы. Помните игру в кружащийся мяч?

Все кивнули. Элана усмехнулась, стараясь встретиться взглядом с каждым из своих подданных.

— Пусть танки будут шестами ворот.

Быстрый переход