Я сочувствовала ему — больше, чем его родная сестра. Но едва ли на этом можно построить брак! Когда Джеймс оправится от потрясения и будет работать на опаловых месторождениях, он будет благодарен мне за то, что я не была столь же импульсивной, как он.
В любом случае, мы больше не возвращались к этой теме. Я догадалась, что он и сам начал понимать, что немного поторопился.
В положенный срок я с радостью взошла на борт «Королевы морей».
— Нужно было назвать этот корабль «Старая королева морей». Ты знаешь, ей уже тридцать пять лет! Многие на моем месте подумывали бы о том, чтобы сменить судно. Но в старушке еще столько жизни! Это самый замечательный корабль, на котором я когда-либо плавал, и я его очень люблю. Ты знаешь, временами я бываю довольно сентиментальным.
Я намеревалась увидеть как можно больше и в полной мере насладиться путешествием. Элси пошла провожать нас. Она стояла на пирсе и махала нам — точнее, мне, когда мы отплывали все дальше. Тоби во время отплытия и прибытия всегда находился на капитанском мостике, и его никто не мог видеть, кроме офицеров, которые вместе с ним служили на корабле.
И вот я снова в знакомой каюте и Тоби показывает мне карту и объясняет, каким курсом мы должны идти. Я совершенно счастлива.
Дни пролетали быстро. Каждое утро я просыпалась и с радостью осознавала, где нахожусь. Я нежилась в своей койке и раздумывала о грядущем дне.
Я особенно хорошо запомнила один вечер — и понимаю, что буду помнить его всю свою жизнь. Он был просто прекрасен. Жара спала, воздух был мягким и ласкающим. Я сидела на палубе вместе с Тоби и с удовольствием рассматривала Южный Крест.
— Придет время, и я оставлю службу на море, — внезапно сказал мой отец.
— Это будет чудесно, потому что ты больше не будешь покидать меня.
— Что мы будем делать? Поселимся вместе в маленьком домике? Ты будешь заботиться обо мне в старости?
— Конечно, буду.
— Боюсь, ты меня разбалуешь. Но мне это понравится, так что балуй меня на здоровье, Кармел.
— Я еще не знаю. Все, что я буду делать, я буду делать ради твоего блага.
— О Боже! Меня всегда пугает, когда люди делают что-то ради чужого блага. Обычно это чревато неприятностями. Кстати, я хочу шестерых внуков.
— Это довольно много.
— Да, я бываю жадным. Понимаешь, я уже не молод. Да и ты не маленькая девочка. Нужно думать о будущем. Когда-нибудь ты выйдешь замуж.
Я тут же вспомнила о разговоре с Джеймсом.
— Довольно странно, но недавно мне сделали одно предложение, — сказала я.
Тоби оживился.
— Ты хочешь сказать, кто-то просил твоей руки? Кто?
— Джеймс Форман.
— Ну, — произнес отец, снова откидываясь назад, — не могу сказать, что я удивлен. Элси говорила, что там что-то такое назревает.
— Правда? Для меня это было полной неожиданностью.
— Это потому, что ты еще не осознаешь силу своих чар.
— А мне кажется, он сказал это под влиянием момента. Это совпадало с его планами.
— Ну, Джеймс намерен отправиться на поиски опалов. Он поглощен этой идеей.
— Думаю, ему хотелось, чтобы с ним кто-нибудь поехал.
— Я могу это понять. Половина мужчин в Австралии мечтают сколотить состояние на приисках. Это быстрый способ разбогатеть, если повезет. Такое иногда случается. А как ты относишься к Джеймсу?
— Мне трудно серьезно размышлять о замужестве.
— Понимаю. Бедный Джеймс, его отвергнут. Этот званый вечер, который организовала Элси, заставил меня задуматься. Дома, в Англии, нужно было бы устроить «выход в свет». |