Изменить размер шрифта - +
Она крепко сжала пальцы, придерживающие юбку, чтобы не дать рукам закрыть корсаж со слишком смелым декольте.

Джеймс довольно долго рассматривал ее в новом наряде.

– Великолепно! – наконец произнес он, с улыбкой глядя ей в глаза.

Сара застенчиво улыбнулась в ответ, испытывая облегчение, смешанное с напряженным волнением.

Сознавая ограниченность ее гардероба, Джеймс не стал переодеваться к обеду. Сара это отметила и, принимая бокал с шерри, подумала про себя, что герцог Элворд выглядел бы неотразимым и в рубище, и вовсе обнаженным. Поймав себя на этой смущающей мысли, она покраснела и исподтишка посмотрела на Джеймса. Тот улыбнулся в ответ одними уголками рта, и в его глазах появилось очень знакомое ей выражение.

Этого никогда не будет, строго напомнила себе Сара и постаралась принять как можно более независимый вид.

– У вас замечательный дом, ваша светлость, – светским тоном проговорила она.

– Благодарю вас. Полагаю, леди Аманда уже успела посвятить вас в историю нашего семейства?

Аманда насмешливо фыркнула.

– Глэдис сама сообщила нашей гостье о том, что первый герцог сражался в войсках Завоевателя. Только она забыла упомянуть о том, что именно его отличительная смелость в битве при Гастингсе принесла ему титул герцога.

– Отличие на войне, леди Аманда, не добавляет человеку чести, – непривычно сурово возразил Джеймс. – И вообще война – явление преступное и отвратительное. Я уверен, что мой прославленный предок причинил неисчислимые страдания несчастному народу, в изгнании которого с родины он принимал участие. Леди Аманда нахмурилась.

– Если я правильно помню, не так давно ты сам рвался на войну.

– Теперь у меня другое представление о ней. – Джеймс сделал большой глоток шерри.

– А вы не находите, ваша светлость, что иногда война является необходимой? Например, чтобы избавить народ от угнетения? – Сара помнила, с каким пылом отец и его товарищи обсуждали эти вопросы.

– Да, конечно; с этих позиций можно оправдать и обуздание этого зарвавшегося хищника Наполеона, – подхватила леди Аманда.

– Я думаю, что Сара скорее имеет в виду борьбу американцев за свою независимость, а также наши недавние осложнения с бывшими колониями, – уточнил Джеймс. – И я готов признать, что некоторые войны являются необходимыми. Но война не такое простое дело. Политические смутьяны открыто прославляют войны, а на самом деле большинство войн развязывается из-за чьей-то личной или политической алчности. Трудно оправдать подобных людей, когда на твоих руках умирает восемнадцатилетний юноша или когда ты обнаруживаешь в разгромленной деревне плачущего ребенка.

В этот момент в дверях появился Лейтон – он возвестил о приходе Робби и Чарлза.

Джеймс сразу просиял.

– Джентльмены, я уже боялся, что вы струсили. – Он двинулся навстречу гостям, прихватив с собой Сару.

– По-моему, Робби и вправду подумывал о том, чтобы улизнуть, – заметил майор Дрейсмит. – Добрый вечер, мисс Гамильтон.

– Добрый вечер, майор.

Дрейсмит тут же направился к другим дамам, тогда как Робби взял Сару за руку.

– Дорогая кузина. – Он выглядел совершенно разбитым.

– Кузен. – Так же бесстрастно поздоровалась Сара.

Робби густо покраснел.

– Я приношу свои извинения за то, что произошло вчера вечером, – пробормотал он. – Понимаете, я был пьян, ну, слегка перебрал. Будь я трезвым, я никогда не допустил бы такого промаха.

– Возможно, вам стоит ограничить употребление спиртного.

– Гм, и то верно. – Робби виновато взглянул на герцога.

Быстрый переход