Спецобъект, целиком расположенный под землей, имел три уровня. На первом, ближнем к поверхности (над ним находился большой бетонный ангар), был оборудован мощный комплекс связи и управления, являющийся точным аналогом Ситуационной комнаты в Белом доме. На втором этаже располагались помещения для охраны и компактная служба сервиса. И лишь на третьем, самом защищенном уровне, были оборудованы президентские апартаменты, а также несколько скромно обставленных «номеров», предназначавшихся для других важных лиц, которые должны были составить компанию отрезанному на какое-то время от внешнего мира главе государства.
Хотя президент внешне казался спокойным, все же в его речах и жестах сквозило скрытое напряжение. Здесь, под землей, можно легко спутать день и ночь: стрелки настенных часов показывали уже половину первого ночи, но Джордж Уокер все еще не отпускал молодую женщину, представленную ему лишь сутки с небольшим назад Энтони Спайком и руководителем аппарата Белого дома…
Напротив него, одетая в темно-серый костюм-двойку, сидела привлекательная молодая женщина. Она была не только красива, но еще и чертовски умна. Элизабет Колхауэр, журналистка из Лос-Анджелеса. По многочисленным статьям, опубликованным в прессе, а также по тем телепередачам, в которых она принимала участие, имя этой талантливой журналистки хорошо известно широкому кругу американских граждан. К тому же, как выяснилось, Колхауэр обладает большими связями в мире политики и бизнеса, а среди ее знакомых числятся такие ключевые фигуры в нынешней администрации, как Энтони Спайк.
— Я благодарен вам, Элизабет, за то, что вы согласились составить мне компанию в этом… убежище, — сохраняя задумчивый вид, сказал президент. — Не знаю, сможем ли мы когда-нибудь рассказать людям правду, всю правду о нынешних событиях… Как видите, ситуация крайне напряженная. Я допускаю, что наши спецслужбы на этот раз сильно преувеличили степень опасности и что вся эта история с «ультиматумом» является чьей-то злой выдумкой. Но может статься и так, что уже вскоре подтвердятся самые худшие опасения…
— Будем все же надеяться на лучшее, — мягко заметила Колхауэр. — Но вы правы, сэр, полагая, что следует быть готовым к любому повороту событий.
— Именно это я и имел в виду, — покивал седеющей на висках головой президент. — У меня, как вам известно, большой штат сотрудников. Есть опытные «споукмены», имеются также под рукой и специалисты, умеющие направлять в нужное русло бурные информационные потоки… Но никто из них, в буквальном смысле этого слова, никто, ни один человек, не имеет и доли тех специфических знаний, которыми располагаете вы, Элизабет. Про опыт участия в событиях такого рода я даже не заикаюсь…
— У меня тоже сравнительно небольшой опыт, сэр.
— У других ваших коллег и такого опыта нет, — задумчиво помешивая ложечкой остывший кофе, сказал президент. — А вы, Элизабет, как я уже заметил, вдобавок являетесь носителем довольно специфических знаний, вы способны понимать и анализировать процессы и явления, тайную суть которых пока мало кто себе представляет… Как опытный журналист, вы знаете цену слову. К тому же вы не новичок на информационном поле, вас знает широкая публика, у вас самой есть множество знакомых среди талантливых журналистов, главных редакторов массовых изданий, владельцев многих газет и телеканалов… Я не знаю, как повернутся события в дальнейшем и удастся ли нам не только парировать угрозу, исходящую от Аваддона, но и ликвидировать сам источник угроз… У меня есть в штате «говорящая голова», даже не одна, как вам известно. Но сейчас, боюсь, этого мало, Элизабет, я нуждаюсь в услугах «споукмена», способного, в случае наступления острого кризиса, доносить до нации, действуя через… подконтрольные нам информационные сети, взвешенную позицию легитимных, законно избранных властей. |