Изменить размер шрифта - +

Я опускаю взгляд на ткань.

— Ну, не уверена, что когда-либо носила фиолетовый, но мне очень нравится это платье. И мне нравится этот сливовый цвет, или как там он еще называется.

Его ладонь касается моей щеки. Я поднимаю голову и встречаю его взгляд.

— Ты такая красивая, Джейд.

Я отвожу глаза.

— Не говори так. Я не красивая. И даже не симпатичная. Но все нормально, я не зациклена на своей внешности. Меня не волнует, как я выгляжу, и я не помешена, просто… — Я умолкаю, осознав, что мелю чепуху, как идиотка. Ну не умею я принимать комплименты. Наверное, потому что редко их получаю.

Гаррет разворачивает меня лицом к себе.

— Сколько можно тебе повторять? Ты не просто симпатичная. Ты прекрасная. — Он целует меня. — И бесподобная.

Его губы скользят по моей шее.

— И сексуальная.

Он прокладывает дорожку из поцелуев к моему уху и понижает голос до шепота:

— И. Такая. Чертовски. Горячая.

Гаррет возвращается к моим губам и целует меня, даже лучше, чем в тот раз в бассейне неделю назад. Не разрывая поцелуя, я пячусь назад, пока он медленно ведет нас к кровати.

Как только мы ложимся, в голове всплывает вопрос: уж не собирается ли он заняться со мной сексом. Ведь теперь, когда мы официально в отношениях, он может думать, что время пришло. Дальше поцелуев мы пока что не заходили. Вдруг он просто захочет пропустить всю прелюдию и перейти сразу к процессу? Мне очень хочется, чтобы Гаррет поделился своими планами. Понимаю, все должно происходить спонтанно, но для меня в сексе все слишком ново, и потому мне необходимо узнать, произойдет это сейчас или нет. Иначе я не смогу перестать волноваться.

Я прерываю поцелуй.

— Мы займемся сегодня сексом? — Видимо, кто-то подменил мой мозг, потому что слова вырываются без предупреждения.

Он слегка отстраняется и смеется.

— Что? Откуда такие мысли?

— Не знаю. Просто ответь на вопрос.

— Нет. Не займемся.

— Но почему? — Прозвучало так, будто его ответ обидел меня. Клянусь, иногда я не понимаю собственный мозг. Сначала меня беспокоит его желание, а теперь я сержусь из-за отказа?

— Джейд, я уже говорил. Я не хочу торопить события. У нас полно времени. Я никуда не денусь.

— Хорошо. — Я глубоко вздыхаю.

— У тебя словно гора с плеч свалилась. Думала, сегодня вечером я возьмусь тебя соблазнять?

— Нет. — Мой взгляд мечется из стороны в сторону. — Ладно, может и думала.

— Эй. — Он заглядывает мне в глаза. — Я никогда и ни в чем не стану на тебя давить, поняла? И мы не станем заниматься сексом только потому, что этого хочу я. Желание должно быть обоюдным.

Я слегка приподнимаюсь.

— Я хочу. Просто пока не готова. У меня не такой большой опыт, как у тебя. — Сокровенные мысли снова каким-то образом срываются с моего языка.

— Мне плевать на твою неопытность. Она мне даже нравится. Вдобавок, опыт здесь и не нужен. В сексе нет ничего сложного. А вот то, что произойдет после секса, может быть сложным.

— Да, — соглашаюсь я. Интересно, изменятся ли наши отношения после секса? — Гаррет, можно спросить тебя?

— Конечно. О чем?

— Ты правда переспал с десятью девушками, как сказал Блейк? Или их было больше?

Гаррет возводит глаза к потолку, после чего глядит на меня.

— Спрашивай что угодно, но только не это.

— Я хочу знать.

— Но какая разница, сколько их было?

Я ищу объяснение.

— Вдруг ты от них что-нибудь подцепил?

— Никаких венерических заболеваний у меня нет.

— И все-таки я хочу знать. Я же не скрываю, сколько партнеров было у меня.

Быстрый переход