Изменить размер шрифта - +

— Стоп. Ты же не ревнуешь?

— Естественно, нет, — вру я.

Он качает головой.

— И как я вообще такое предположил, если большую часть времени я даже не уверен, что нравлюсь тебе.

— Ты прекрасно знаешь, что нравишься мне, — заверяю я и целую его в щеку.

Он целует меня в губы.

— Я уже говорил, что ты сегодня прелестна?

— Да. Но спасибо. — Я чувствую, что мои щеки пылают.

Спустя пару минут за наш столик садится пожилая пара. Они словно из восьмидесятых. Во время еды держатся за руки, что возможно, поскольку пожилой мужчина левша.

— Это дама твоего сердца? — спрашивает пожилая леди у Гаррета.

Я чуть не давлюсь от смеха водой, а Гаррет лишь улыбается и заявляет серьезным тоном:

— Да. Это дама моего сердца.

Старик бросает на нас взгляд и возвращается к еде, которая явно привлекает его больше наших персон. Его жена продолжает:

— Мы поженились, когда нам было примерно столько же, сколько и вам. Мы женаты уже шестьдесят четыре года.

— Мои поздравления, — говорит Гаррет. — Так здорово, правда, Джейд?

— Да. Мои поздравления.

Она улыбается нам.

— И когда ваша свадьба?

Почему люди думают, что мы поженимся? Сначала парень из мариачи, теперь эта старушка.

— Я не знаю.

Гаррет смотрит на меня с озорной улыбкой.

— Да, Джейд, когда у нас свадьба?

Старушка, ожидая ответа, улыбается еще шире.

— Э… Мы еще слишком молоды, чтобы думать о браке.

— Любви все возрасты покорны, дорогая. — И с этими словами она возвращается к еде, заканчивая тем самым разговор.

— Слышала, Джейд? Любви все возрасты покорны.

Гаррет пытается быть серьезным, но не выдерживает, когда замечает, что я вот-вот лопну от смеха. Он встает и помогает мне подняться.

— Не смейся над пожилой леди, — шутливо отчитывает он меня, как только мы оказываемся в коридоре. — Она явно знает, о чем говорит, если пробыла замужем так долго.

— Я не над ней смеялась, а над тобой. Весь такой серьезный со всей этой свадебной чепухой. Прямо как в мексиканском ресторане.

— Может, я действительно серьезен.

— Ага, конечно. Если мы собираемся… — Я замираю, увидев, что к нам направляется Кэтрин — мачеха Гаррета. Хочу было отпустить его руку, но он не дает.

Кэтрин впивается в нас убийственным взглядом.

— Джейд. Не ожидала увидеть тебя здесь.

— Мы с Авой больше не вместе, — говорит Гаррет, глядя в упор на нее. — И Джейд моя девушка. Думал, ты в курсе, но, похоже, отец забыл тебе сообщить.

Он окидывает взглядом зал.

— Так где же все фоторепортеры?

— Мистер Синклер не разрешил им появиться раньше своего выступления. — Ее тон холоден, как лед. — Чтобы насладиться вечером без камер, всюду снующих за ним.

Она поворачивается ко мне.

— Как дела в колледже, Джейд?

— Великолепно. — Я смотрю Кэтрин прямо в глаза и улыбаюсь, не давая ей возможности добраться до меня.

— Лили еще не в постели? — спрашивает Гаррет, отвлекая ее от меня. — Я бы хотел попрощаться с ней.

— Она уже спит. — Вопрос о Лили застает Кэтрин врасплох и, кажется, заставляет забыть, что она собиралась сказать.

— Передай ей, чтобы она позвонила мне на неделе. До свидания, Кэтрин.

И Гаррет быстро уводит меня.

— Все прошло не так уж и плохо, — замечает он, когда мы проходим еще один огромный зал. Здесь танцпол и играющий в сторонке оркестр.

— Она посмотрела на меня таким испепеляющим взглядом, прямо как твой отец на тебя, — напоминаю я.

Быстрый переход