Изменить размер шрифта - +

Мы с Гарретом регистрируемся в отеле. Естественно, он забронировал лучший в Де-Мойне отель. Номер с огромной двуспальной кроватью.

После того, как мы ушли из дома Фрэнка, Гаррет не произнес и нескольких слов. Оказавшись в номере, он начинает молча развешивать одежду в шкафу.

— Эй. — Я дергаю его за руку. — Можем поговорить?

Мы садимся на кровать. Гаррет не смотрит на меня, а я не смотрю на него. Вместо этого я разглядываю резинку для волос, которую кручу на пальце.

— Гаррет, прости. Я не должна была так говорить. Не знаю, что на меня постоянно находит. Иногда я даже не могу разобраться в собственных мыслях.

Он не отвечает, и я продолжаю возиться с резинкой. Через некоторое время я все-таки не выдерживаю.

— Почему ты молчишь?

Наконец он поднимает лицо.

— Потому что сейчас я очень сержусь на тебя и не хочу сгоряча наболтать ерунды.

— Ну, тогда поговорим, когда ты остынешь.

Он мнется, но все-таки продолжает.

— Сегодня ты вела себя так, будто собиралась порвать со мной в ту же секунду, как только я увидел твой дом и место, где ты выросла. Словно ты думаешь, что для меня это важно. Словно я один из тех богатеньких мальчиков из романов, застрявших в твоей голове, хотя я миллион раз пытался доказать тебе, что совсем не такой.

— Я знаю, что не такой, но иногда я просто не могу по-другому. Мой дом сегодня напомнил мне, что я не вписываюсь в твой мир. И я могла думать только о том, что у нас ничего не получится. Что в наших отношениях нет смысла.

— Черт побери, Джейд! — Гаррет встает. — Ничто не имеет смысла! Жизнь не имеет смысла! Ты просто пытаешься найти оправдание, почему мы не можем быть вместе. Словно тебе абсолютно этого не хочется.

— Нет, все не так. — Я притягиваю его, заставляя снова сесть. — Послушай. Мне не следовало говорить о нас все те вещи. Ты прав. Будущее предугадать нельзя. Возможно, мы и впрямь много лет будем вместе. Просто я не могу убедить в этом свой мозг. Он постоянно твердит, что так быть не может, и все из-за моего не особенно положительного жизненного опыта. Сначала умерла моя мать, а теперь и Фрэнк может покинуть меня. И стоит мне только подумать, что я могу потерять и тебя, как я начинаю паниковать и говорю абсолютно не то, что должна.

— Ты не потеряешь меня, Джейд. — Его голос звучит мягче, но по-прежнему с нотками злости. — Но, знаешь, это работает и в другом направлении. Потерять тебя будет самым тяжелым испытанием и для меня. Вот почему я ненавижу, когда ты продолжаешь настаивать, что у нас нет будущего.

— Но я хочу быть с тобой, а говорю так, словно все ровно наоборот. Не знаю, почему я так делаю. Само получается.

— Тогда, может, тебе стоит сдерживаться? Потому что я не умею читать твои мысли и иногда не знаю, верить тебе или нет. Половину времени мне кажется, что ты пытаешься расстаться со мной, а в остальное время ты ведешь себя так, словно хочешь, чтобы мы были вместе.

— Я говорю тебе прямо сейчас: я хочу, чтобы мы всегда были вместе. Остальную половину времени игнорируй. Даже не слушай меня. Я больше не буду говорить о будущем.

Гаррет приподнимает мое лицо за подбородок.

— Говори. Но только не о том будущем, в котором мы не вместе.

— Хорошо, я постараюсь.

— Этого недостаточно. С этого момента я ввожу правило: больше никаких разговоров о том, что нам надо расстаться. Поняла?

— Да. Поняла. — Я осторожно улыбаюсь ему. — Значит, ты больше не сердишься?

— На тебя невозможно долго сердиться. — Гаррет приобнимает меня. — Ты как Лили. Ужасно очаровательна.

Я наклонюсь и целую его.

— Я люблю тебя.

— Знаю. — Появляется дерзкая ухмылка.

— Не хочешь сказать мне то же самое?

Он пожимает плечом.

Быстрый переход