Да, обычная, если не считать того, что она удивительно красива, а сам он испытывает к ней неведомые доселе чувства. Ему хочется кричать о своей страсти, а язык отказывался ему повиноваться. Так вот как это бывает! Найджелу нередко приходилось слышать о внезапной робости, которая порой охватывает влюбленных. Если бы ему сказали, что он, Найджел Виттерс, однажды испытает нечто подобное, он бы лишь недоверчиво рассмеялся. Но сейчас ему было не до смеха.
— С вами все в порядке? — Мелинда смотрела на него с легким недоумением.
— Да, я хотел бы с вами кое-что обсудить, — пробормотал Найджел, понимая, как нелепо это звучит. — Вы не рассердитесь?
Мелинда лишь пожала плечами.
— Как я могу сердиться, если понятия не имею, о чем идет речь.
Похоже, она действительно не имеет понятия о его чувствах. Да он и сам о них не подозревал до вчерашнего вечера.
— Я… Может, перейдем на «ты»? — неожиданно для себя произнес Найджел.
Мелинда секунду изумленно смотрела на него, затем весело расхохоталась. Найджел не мог отвести взгляда от ее смеющегося лица.
— И ради этого понадобилось такое длинное вступление? — спросила Мелинда, все еще продолжая смеяться. — Вот уж не думала, что нью-йоркские археологи такие церемонные. Что ж, я не против.
Найджел окончательно смешался. В самом деле, каким же смешным и бестолковым он сейчас выглядит! Вот уж действительно забавный простачок. От досады на себя Найджел крепко сжал кулаки и сдвинул брови. Вид у него теперь был угрожающий, словно он собрался одержать победу на ринге. Хорошо еще, что Мелинда в этот момент не смотрела на него.
— Вам, правда, здесь нравится? — неожиданно спросила Мелинда, по-прежнему не глядя на Найджела.
— Мы ведь теперь на «ты», — угрюмо пробормотал он.
Мелинда, удивленная его внезапно изменившимся тоном, изумленно обернулась к нему и хотела что-то сказать, но Найджел ее опередил.
— Мне здесь очень нравится, — торопливо продолжил он, — и больше всего нравишься ты. Даже больше чем нравишься…
Мелинда опустила голову и, сорвав какую-то травинку, принялась машинально вертеть ее в тонких пальцах. Найджел, выждав несколько секунд и призвав всю свою смелость, выпалил:
— Я безумно в тебя влюблен. И я не хотел бы уехать отсюда без тебя.
Мелинда, отбросив травинку, резко вскинула голову и посмотрела Найджелу в глаза. Ее лицо стало каменным. Девушка внешне казалась спокойной, но что-то в глубине ее глаз насторожило Найджела. Может, он ляпнул что-то не то? Ах да, он же не сказал самого главного! Конечно же она неправильно его поняла. Ведь говорил же мистер Эдвардсон что-то там о старомодном воспитании, о ее непохожести на «современных молодых девиц» и прочее в том же духе. Такой девушке невозможно сказать что-то вроде: «Давай поживем вместе месяц-другой, а там будет видно».
Как ни странно, сейчас Найджела это ничуть не раздражало. Ему даже нравились эти новые для него отношения. Сделать девушке предложение по всем правилам позапрошлого века, после свадьбы ввести в свой дом жену. А потом… От этого «потом» захватывало дух. Ничего подобного Найджел прежде не испытывал. Имидж холостяка, беззаботного парня, не признающего условностей, больше не казался ему привлекательным. Может быть, Джеймс Эдвардсон прав — пришло ему время остепениться.
— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, — произнес Найджел на едином дыхании. До сих пор он никому не говорил ничего подобного, сами слова звучали странно, словно на каком-то чужом языке.
Мелинда секунду пристально смотрела на него, затем медленно опустила ресницы. По ее лицу ничего нельзя было понять. |