Изменить размер шрифта - +
Быть может, она даже...
     - Это не правда, - выдавила Фэнни Ирвин.
     - Если вы хотите сказать, что она ему этого не рассказывала, признаю, что у меня нет доказательств обратного, поскольку и Джонни Кимза, и

Эллы Рейз больше нет в живых. Если же вы хотите сказать, что этого не было, то я вам не поверю. Она даже могла сообщить ему, что подслушала ваш

телефонный разговор по отводной трубке и что в тот вечер мистер Диган велел вам отказаться от похода в театр, сославшись на головную боль, и

предложить, чтобы вместо вас пригласили в театр миссис Моллой.
     - Вы отдаете себе отчет в том, что говорите? - угрожающе поинтересовался Джером Аркофф.
     - Разумеется, - сказал Вулф, обращаясь к миссис Ирвин, а не к нему. - Я обвиняю вас в соучастии в убийстве Майкла М. Моллоя, Джонни Кимза,

Эллы Рейз и Дилии Брандт. Получив эти сведения от вашей горничной, Кимз, пренебрегая данными мною указаниями, отыскал Дигана. Диган, почуяв, что

он в неминуемой опасности, сработал быстро и эффективно. Придумав какой-то предлог, возможно, пообещав Кимзу отвезти его поговорить с каким-то

человеком, он оставил его дожидаться в безлюдном месте, а сам, якобы, отправился за своей машиной. На самом же деле украл чужую, приехал на ней

туда, где его ждал Кимз, и преднамеренно сбил его. Точнее, убил.
     Вулф повернул голову в сторону Дигана.
     - Желаете опровергнуть, мистер Диган? У вас есть алиби?
     - Я вас слушаю, - сказал Диган громче, чем требовалось. Не забывайте, что все остальные тоже слушают.
     - Ни в коем случае! - Вулф снова повернулся к Фэнни Ирвин, - От Кимза Диган узнал об источнике информации, и отныне Элла Рейз стала для

него почти такой же угрозой, как и сам Кимз. Я не знаю, связался он с ней напрямую или же через вас. Он условился с ней о встрече, убил ее,

спрятал ее тело там, где его не сразу могли найти, забрал ее сумку, чтобы отсрочить момент опознания тела. К тому времени он уже превратился в

маньяка, и когда двумя или тремя днями позже он столкнулся с новой угрозой, на этот раз таковой была Дилия Брандт, его уже не терзали приступы

малодушия, раскаяния либо страха. Но вы то, вы, неужто вас тоже не одолевали страх и раскаяние?
     - Ничего не говори, - велел ей муж. Он держал ее руку в своей.
     - Я не уверен, что вы даете ей хороший совет, - заметил Вулф. - Здесь присутствуют несколько человек, которым явно захочется услышать ответ

на интересный вопрос. Если вы, мадам, повернете голову направо и назад, то возле большого глобуса увидите мужчину и женщину, родителей Питера

Хейза, которого обвинили в убийстве, совершенном с вашей помощью. Тот, третий, сидящий рядом с ними, тоже очень заинтересован в вашем ответе:

это адвокат Питера Хейза. Теперь прошу вас повернуться в другую сторону. Молодой человек на кушетке, несколько минут тому назад потерявший над

собой контроль, был женихом Дилии Брандт. Они должны были пожениться... Завтра, да, мистер Лессер?
     Тот ничего не ответил.
     Вулф и не настаивал.
     - А у двери стоит Арчи Гудвин, слева от мистера Дигана сидит Сол Пензер. Они оба были друзьями и коллегами Джонни Кимза. Я сам был знаком с

мистером Кимзом много лет и питал к нему глубокое уважение. Жаль, что я не могу представить вам кого-нибудь из родных или друзей Эллы Рейз, но

вы знали ее лучше, чем кто-либо из присутствующих в комнате.
     - Черт побери, к чему все это? - не выдержал Джером Аркофф.
Быстрый переход