Вулф повернул голову и уставился на нас. В одной
руке у него был горшок, в другой куст сиреневой sphagnum. Даже не поздоровавшись с человеком, которого он в силу собственного невежества все еще
считал нашим клиентом, Вулф набросился на меня:
- Что за вторжение?
- Докладываю Мистер Хэролд только что появился. Я уведомил его, что вы заняты и провел в кабинет, и вот что он мне сообщил. Цитирую - я
процитировал слово в слово небольшую речь Хэролда и закончил ее словами:
- Конец цитаты.
Перед ним был выбор. Правило, согласно которому на крышу поднимались с единственной целью - посмотреть орхидеи, уже было нарушено. Мной.
Следовательно, он мог нарушить и другое, спустившись с нами в кабинет, или же сказать Хэролду, что встретится с ним в шесть в кабинете, или
же, например, швырнуть в меня горшком. Он не сделал ни одно, ни другое, ни третье, а повернулся к нам спиной, поставил горшок на скамейку,
отшвырнул в сторону sphagnum, зачерпнул из корыта полную лопатку обогащенной железом смеси древесного угля и насыпал ее в горшок. Потом взял
другой горшок и повторил операцию. Потом еще один горшок. Наполнив смесью шесть горшков, он изволил повернуться к нам.
- У тебя записаны все наши расходы, Арчи?
- Да, сэр.
- Подсчитай их, включая и сегодняшние, и добавь наш гонорар. Он составляет пятьдесят тысяч долларов.
Он отвернулся к скамейке и взял горшок.
- Слушаюсь, сэр, - сказал я и повернулся к Хэролду. - О'кей, он хозяин.
- Мне он не хозяин, - огрызнулся Хэролд. Он смотрел на спину Вулфа, которая занимала собой все поле зрения. - Вы шутите Это неслыханно! -
Никакой реакции. Он сделал шаг и проорал. - Вы вообще ничего не заработали Вчера вечером мне позвонил лейтенант Мэрфи, я сел в самолет, прилетел
сюда, и он устроил мне встречу с сыном. Вам хотя бы известно, где он? Если известно, почему вы мне не сообщили?
Вулф повернулся и сказал абсолютно невозмутимым голосом:
- Да, мне известно, где он. И я подозреваю вас, мистер Хэролд.
- Меня? В чем?!
- В сутяжничестве. Мистер Мэрфи, разумеется, радеет о собственном престиже, а поэтому не станет мне делать рекламу, но я никогда не поверю,
что он хотя бы не намекнул на роль, которую в этом деле сыграл я. Он не такой уж дурак. Я думаю, что вы пришли сюда, располагая сведениями о
моем будущем гонораре, но, желая свести его до минимума, выдумали эту дешевую стратегию. Гонорар составляет пятьдесят тысяч долларов.
- Я вам столько не заплачу!
- Заплатите. - Вулф скорчил гримасу. - Я не против того, чтобы поспорить, однако пререкания подобного рода мне отвратительны Расскажу вам
вкратце, как все будет обстоять. Я представлю вам счет, вы откажетесь по нему платить, и я подам в суд. Ко дню судебного разбирательства у меня
будут доказательства того, что я не только нашел вашего сына, для чего вы меня нанимали, но и освободил его от ответственности за убийство,
доказав его невиновность. Хотя я очень сомневаюсь, что вы доведете дело до суда. Вы все уладите миром.
Хэролд оглянулся, увидел большой удобный стул и плюхнулся на сиденье.
Определенно сегодняшний денек для него оказался не из легких.
- Это мой стул, - фыркнул Вулф. У него были все основания фыркать. |