На этот раз майор и не пытался отвечать; он понял, что попался. Мигель продолжал насмешливым тоном:
— Конечно, действовать так, как вы, очень умно, можно быстро разбогатеть, хватая обеими руками, только ремесло-то это очень ненадежно.
— Вы меня оскорбляете, негодяй! — пролепетал майор. — Берегитесь, я позову…
— Полноте, — перебил матрос с громким смехом, — я не обращаю внимания на ваши оскорбления; я занят другим в эту минуту, а если вы хотите позвать кого-то, попробуйте, вы увидите, что получится.
— Но это измена!
— Еще бы! Ведь мы все более или менее изменники! И вы изменник, и я изменник, это уж точно; поверьте мне, бесполезно разговаривать на эту тему, гораздо лучше вернуться к нашему делу.
— Говорите, — пробормотал майор мрачным голосом.
— Послушайте, я хочу доказать вам, что я с вами полностью откровенен, и показать раз и навсегда, сколь напрасны ваши надежды относительно того, что случится здесь. Эй, Нико! — закричал он громким голосом, слегка ударив стаканом по столу. — Иди сюда, мой милый!
На лестнице раздались тяжелые шаги, и тотчас лукавое лицо Нико появилось в дверях.
— Чего ты хочешь, Мигель? — спросил он, делая вид, будто не замечает присутствия майора.
— Совсем немного, — отвечал матрос, указывая на офицера, побледневшего от волнения, — одного простого вопроса, чтобы доставить удовольствие этому господину.
— Говори.
— Кто теперь командует люгером «Чайка», в каюте которого мы находимся в данную минуту?
— Ты.
— И все на люгере, включая и тебя, обязаны мне повиноваться?
— Непременно, да еще и без малейшего возражения.
— Очень хорошо; положим, Нико, я прикажу тебя схватить майора, привязать ему к ногам два ядра и бросить в море; что ты сделаешь, мой милый?
— Что я сделаю?
— Да.
— Я повинуюсь.
— Без возражений? Нико пожал плечами.
— Прикажешь? — сказал он, протянув свою широкую руку к майору, который задрожал всем телом.
— Не будем торопиться, — ответил Мигель, — возвращайся на палубу, но не уходи далеко; вероятно, ты скоро мне понадобишься.
— Хорошо, — ответил Нико и исчез.
— Теперь вы все узнали, господин майор, — сказал Мигель, небрежно повернувшись к испуганному коменданту, — и начинаете понимать, что, как я ни ничтожен по сравнению с вами, однако, по крайней мере на время, вы находитесь в моей власти.
— Признаю, — произнес майор слабым, дрожащим голосом.
— Раз так, я думаю, мы быстро поймем друг друга.
— Приступайте же к делу без дальнейших околичностей.
— Хорошо! — грубо вскричал Мигель. — Вот это мне нравится. Благоволите вручить мне брильянт, который ваш сообщник передал вам в развалинах.
— Это грабеж! Я был о вас лучшего мнения, — произнес майор презрительно.
— Называйте это как хотите, — хладнокровно возразил матрос, — слова ничего не значат, а брильянт отдайте мне.
— Нет, — холодно ответил майор, — этот брильянт составляет все мое богатство, и вы получите его только вместе с моей жизнью.
— Это меня не остановит. Я вас убью, если будет нужно, а после возьму брильянт!
Он зарядил пистолет. Наступило молчание.
— Итак, вы непременно хотите отнять у меня этот брильянт?
— И брильянт, и еще кое-что другое.
— Я вас не понимаю. |