В последние полчаса Мэгги уже заметила, что он присматривается к ней с Ориком гораздо внимательнее, чем все прочие гости. Она не знала, как отблагодарить его за то, что он сделал.
Незнакомец подошел, взял ее за руку и полил из кружки воды на то место, где ее коснулся дронон, а потом стал протирать кожу салфеткой.
– Не знаю, откуда ты, – прошептал он, – но о дрононах ты явно ничего не знаешь. Завидую. – Он протер Мэгги лицо и волосы. – Первое, что тебе следует усвоить, – это что панцирь дронона выделяет слабую кислоту. Они происходят из безводного мира, и кислотная оболочка усиливает их иммунную систему. Но если они к тебе прикасаются, кислоту необходимо смыть, иначе будет ожог.
Незнакомец отложил салфетку и заглянул Мэгги в лицо, не обращая внимания на Орика. У этого человека был сильный подбородок и проницательные карие глаза. Его голову под черным капюшоном покрывала серебряная сетка, похожая на ту, что носила Эверинн, – точно парик из длинных серебряных цепочек, унизанных сотнями треугольников. Мэгги хотела спросить, зачем он прячет такое красивое украшение под плащом, но удержалась.
– Итак, – сказал незнакомец, – я Картенор, глава аберленов.
– Я… я заметила, как вы за мной наблюдали.
– Прости мне мое любопытство. Я не хотел тебя обижать, но я никогда не видел людей, одетых так, как ты, и никогда не встречал таких, как твой друг. – И Картенор добавил снисходительно, словно речь шла о ребенке: – Однако я знаю, к какому виду он принадлежит. Это медведь.
– Черный медведь! – поправил Орик.
– Прошу прощения, – уже более уважительно ответил удивленный Картенор. – Черный медведь высшего генетического образца. Очень рад познакомиться.
Картенор придвинул себе стул. Мэгги угадывала в нем нетерпеливую настойчивость, которая связывалась у нее с торговцами, желающими что‑то продать.
– Ты и твой друг тоже наблюдали за нами, и наверняка мы казались вам не менее странными, чем вы нам. Я прав?
Мэгги всматривалась в его золотое лицо и не могла придумать, что бы ему соврать. Она вообще не знала, следует ли ему лгать. Она знала только, что ей нужен союзник, а Картенор уже помог ей. Краткое упоминание Галлена о похоже одетом человеке, спасшем ему жизнь, заставило Мэгги чувствовать еще больше доверия к Картенору. Возможно, это было опасно, но она, повинуясь импульсу, сказала:
– Мы пришли сюда через Врата Миров. И нам в самом деле все здесь кажется странным.
Картенор в изумлении подался назад, но голос его остался ровным, и Мэгги не могла понять, что у него на уме.
– Через Врата Миров? Как же тебя зовут и откуда ты?
– Мэгги Флинн из города Клера. – Картенор, бесстрастно глядя на нее, отвесил глубокий поклон.
– Знакомство с тобой – честь для меня, Мэгги Флинн из города Клера. Надеюсь, я не проявлю излишнего любопытства, если спрошу, из какого ты мира?
– С Земли, – ответила Мэгги.
Картенор с озадаченным видом уставился на Мэгги и Орика, поставив локти на стол и приложив к губам палец в перчатке.
– Да, но с какой Земли? Ты говоришь по‑английски, а стало быть, была генетически запрограммирована на понимание этого языка. Но такого акцента, как у тебя, я ни разу еще не слышал.
– Я живу на Земле.
– Ну а как называется страна, в которой ты живешь на этой своей Земле?
– Тирглас.
– Ах вот о какой Земле идет речь! – Незнакомец с улыбкой скрестил руки на груди, оценивающе глядя на Мэгги и Орика. – Но ведь ключ от ворот не валялся на дороге в Тиргласе? Как он попал к вам в руки?
Мэгги почувствовала необъяснимый страх. |