Изменить размер шрифта - +

– Тогда я поеду туда сама! Деньги у меня, слава Богу, есть, – упорствовала Мэгги.

Глаза молодой женщины потемнели, а Фред по опыту знал, что ничего хорошего это не сулит. Из всех конфронтаций она неизменно выходила победительницей благодаря только своему упрямству.

Мэгги Эфтон была несговорчива, упряма и любила поспорить. Она точно знала, чего хочет, и всегда добивалась этого. Для достижения цели девушка частенько использовала внешние данные. Со своей хрупкой фигуркой и большими карими глазами она казалась такой мягкой и беззащитной, что люди невольно проникались доверием к ней. Однако за очаровательным фасадом скрывалась такая решительность, какую редко встретишь даже у мужчин.

Поговаривали, что когда-то Мэгги была обручена, но кто расторг помолвку и куда исчез ее жених, никто не знал.

В редакции Мэгги Эфтон чувствовала себя как дома. Запах типографской краски, грохот печатных прессов – все это с детства было ей знакомо. Отец Мэгги, владелец маленькой калифорнийской газеты, умер от сердечного приступа, и девушка некоторое время руководила газетой одна. Дела шли неважно, она, продав издание, переехала в Сакраменто. Но и там Мэгги не нашла себе работы по душе, а потом без сожаления покинула город и в конце концов прочно обосновалась в Сиэтле. Встреча с мистером Грантом оказалась для нее настоящей удачей. Он разглядел в молодой женщине талантливую журналистку, и вот уже несколько лет они плодотворно сотрудничали.

В свои двадцать пять лет Мэгги прекрасно выглядела и была в отличной физической форме.

И хотя многие за глаза называли ее старой девой, она не только не огорчалась, но даже находила забавным этот факт.

– Но ведь я хороший репортер, и вы это знаете, мистер Грант, – продолжала Мэгги гнуть свою линию.

Фред Грант закатил глаза к небу, призывая на помощь все отпущенное ему богом терпение.

– Я ничуть не умаляю твоих достоинств, Мэгги, но на Клондайк ты все равно не поедешь, оставь опасности мужчинам, которые лучше приспособлены к борьбе с ними. Пусть эти олухи рвутся на север в поисках быстрого богатства, а ты оставайся в Сиэтле и работай над репортажами здесь. Так будет спокойнее и тебе, и мне.

– Хватит меня опекать! – воскликнула Мэгги, – вам известно, что я хорошо делаю свою работу, и если вы не отправите меня в командировку на Юкон, я поеду туда как свободный агент и продам свои статьи и фотографии той газете, которая лучше заплатит.

Фред Грант сокрушенно покачал головой. Ну как отговорить ее от этой безумной затеи? А с другой стороны – стоит ли? Раз уж Мэгги так решительно настроена, то почему бы «Сиэтл Пост-Интеллидженсер» не извлечь из этого пользу?

– Надеюсь, ты понимаешь, что достать билет на пароход будет теперь очень непросто? – сделал Грант последнюю робкую попытку отговорить девушку. – Возможно, тебе придется путешествовать на какой-нибудь грязной грузовой посудине.

– Ничего, я рискну, – улыбаясь, проговорила Мэгги. Она поняла, что выиграла этот раунд.

– Скорее всего, я до конца своих дней буду жалеть о тех словах, которые собираюсь сейчас сказать, – устало и обреченно произнес Фред Грант. – Мэгги, редакция газеты «Сиэтл Пост-Интеллидженсер» командирует тебя на Юкон. О билете я позабочусь.

– Я знала, что могу рассчитывать на вас! Клянусь, вы не пожалеете о своем решение, мои репортажи будут самыми лучшими.

 

10 августа 1897 г.

 

– Будь осторожна, Мэгги. Береги себя!

– Да не волнуйтесь вы так, мистер Грант, со мной ничего не случится. Я начну высылать статьи сразу же, как только прибуду в Скагуэй.

– Ну что ж, девочка, я сделал для тебя все, что мог.

Быстрый переход