Изменить размер шрифта - +
Посмотрев на Чейза, Мэгги увидела, что он тоже не спит. Взгляды их встретились, и Чейз, улыбнувшись, приветствовал ее:

– Доброе утро, соня. Я ужасно голоден, ты намерена покормить мужа, вернувшегося из дальних странствий?

– Ой, – виновато воскликнула Мэгги. – Держу пари, ты умирал с голоду еще вчера вечером.

– Точно – по своей жене. Или ты собираешься приступить к супружеским обязанностям только после того, как я доберусь до священника?

– Я все еще твоя жена, Чейз.

– А как же аннуляция? Ты вчера говорила…

– Я порвала тот документ, – смущенно призналась Мэгги. – Хотела подписать, но не смогла.

– О, дорогая, ты прелесть! – воскликнул Чейз, целуя ее чуть откровеннее, чем того требовали обстоятельства.

– Прекрати, – высвобождаясь из его объятий, сказала Мэгги. – Бет наверняка уже проснулась и ждет, когда мамочка покормит ее. А Иранга с Чатагвой заняты на кухне. Ты не забыл, что сегодня Рождество? У нас будут гости, если, конечно, смогут добраться до ранчо после вчерашней метели. Представляю себе, как вытянутся их лица, когда они увидят тебя.

– Напрасно ты думаешь, что Расти и Кейт остановит какой-то снег. На Аляске они видывали погоду и похуже. Полежи, пока я разведу огонь. Здесь холоднее, чем у ведьмы за пазухой.

Мэгги захихикала и поглубже зарылась в теплый матрас. Она любила смотреть на Чейза, когда тот чем-то занят.

– Если ты будешь бросать на меня такие пламенные взгляды, дорогая, я не смогу застегнуть джинсы, – пригрозил Чейз. – И одному Богу известно, когда я разведу этот треклятый огонь.

Мэгги тоскливо вздохнула, подумав, как чудесно было бы провести весь день в постели, рядом с Чейзом, и пожалела о том, что это невозможно.

– Я люблю тебя, Чейз Макгаррет, – пробормотала она, отворачиваясь к стене. – Одевайся побыстрей, нам еще наряжать рождественскую елку. Сэм срубил вчера очень красивую, пушистую и высокую, почти до потолка.

 

Гости прибыли к полудню. Стуча ногами и отряхивая снег, они долго топтались в передней, а затем с шумом ввалились в гостиную. Чейз в это время был в бараке с работниками, и Мэгги встречала друзей одна.

– Ну, Мэгги, ты сегодня потрясающе выглядишь, – отметил Расти, целуя ее в щеку. – Ей-богу, эта женщина хорошеет с каждым днем, правда, Кейт? – спросил он, поворачиваясь к жене, но не услышал ответа, потому что в этот момент дверь распахнулась и вошли Вирджи и Скотт.

– А где моя маленькая крестница? – прямо с порога поинтересовался Гордон.

– Чатагва переодевает ее в праздничный наряд, – довольно ответила Мэгги. – Раздевайтесь и проходите в зал.

– Ох, какая красивая елка! – восхищенно воскликнула Кейт. – Ты сама ее наряжала?

Елка возвышалась посередине гостиной, щедро украшенная шишками, попкорном и самодельными игрушками, которые Мэгги смастерила в свободное время. Ей хотелось, чтобы Бет встретила свое первое Рождество как следует, со всеми положенными этому празднику атрибутами. На губах Мэгги заиграла таинственная улыбка: она вспомнила, как чудесно они с Чейзом провели время, наряжая лесную красавицу.

– Нет, я помогал.

Эти простые слова были подобны взрыву. Все обернулись к дверям и увидели Чейза, который стоял, небрежно прислонившись к косяку.

– Черт побери, сынок, тебе давно пора было появиться, – с упреком проворчал Расти. – Я хотел даже сам ехать тебя искать, да не знал куда. Какой добрый человек вправил мозги в твоей ослиной башке?

Совсем другое действие оказало появление Чейза на Вирджи.

Быстрый переход