— Нет, — раздраженно ответил тот. — Я вообще не слышал о свитках, способных жалить.
— Но это предназначено вам, — Смотритель шагнул к Серговскому, протягивая ему красно-золотую рукопись.
— Вы хотите проверить на мне действие свитка? — хмуро поинтересовался поручик.
— На печати стоит подпись леди Дэамор. Она сообщает, что эта бумага лично для вас. Только вы можете развернуть ее и прочитать, что там написано.
Серговский не без опасения принял странную рукопись и быстро сорвал печать. Свиток и не собирался его жалить.
«Все, что ниже указано, подлежит немедленному исполнению. Сартр»
Поручик внутренне подобрался — приказ главнокомандующего.
«…Как только Книга будет изготовлена, прикажи каждому мастеру, участвовавшему в работе, расписаться на последней странице. А после — приложи к ней внизу вислую печать с этого свитка…»
— Нехорошие вести? — вежливо поинтересовался Смотритель, следя за выражением его лица.
Серговский рассеяно помотал головой.
«…Но сам не спеши ставить подпись, если хочешь дожить до старости, поручик».
Его сердце пробрал ледяной холод, а спина, наоборот, покрылась липким потом.
«В этих свитках искусно спрятано хитроумное заклинание… По букве на странице, по слову в главе, по знаку в рисунке. Лишь только приложить печать — и через еще непросохшие подписи мастеров начнут тянуться их жизненные силы… Пока не войдут до остатка. Книга впитает в себя все их мысли и знания, все потаенные сведения… И тогда нам раскроется их главная тайна…»
Серговский убивал людей. Многих… Но это было на войне, в пылу битвы, посреди кровавого поля. Будучи от природы честен, он никогда не действовал исподтишка, предпочитая смотреть злу в глаза. Леди Дэамор все хитро рассчитала: приказ шел от Сартра — его непосредственного начальника, и Серговский не смел ослушаться. Святой долг каждого воина — подчиняться своему командиру. Вот почему леди Дэамор намеренно сообщила приказ о страшном убийстве письмом, зная, что поручик нашел бы предлог, чтобы отказаться от столь подлого дела. Можно было бы убедить Сартра, что поручик будет более полезен в лагере. Но Серговский любил хитроумные дела, связанные с древними эльфийскими тайнами, и согласился. Да, леди Дэамор нашла ему способ отомстить за то, что он слишком часто вмешивался в ее дела.
— Кажется, ваша госпожа задумала что-то недоброе, не так ли? — с легким презрением спросил Марик.
Серговский вздрогнул. Но уже в следующий миг лицо поручика приняло каменное выражение:
— С чего вы взяли, милейший?
— Приходите через три дня, когда взойдет новая луна… — продолжил, как ни в чем не бывало, юный мастер. — В полночь, к часам. И возьмите эту вашу книгу, — он указал на объемистый томик, который Серговский продолжал держать под мышкой.
Тем временем, работа быстро продвигалась: гора свитков на столе значительно уменьшилась. Серговский подметил, что самые замысловатые иллюстрации, диковинные вензеля и заглавные буквы исполнял Марик, — кажется, он по праву считался опытным рисовальщиком. Даже ювелир согласовывал с ним какие-то детали, трудясь над особо сложной фигурой рисунка.
Спорилось дело и с переплетом: часть гравюрных пластин уже была готова, а ювелиры завершали изготовление застежек в виде трилистников, украшенных хитромудрой вязью. Листы пергамена, разнообразные краски, в том числе — редких цветов, перья и чернила поставлялись в мастерскую вовремя. Писцы неустанно выводили строчки безукоризненным каллиграфическим почерком, иллюстраторы точно и быстро копировали сложные рисунки, схемы и чертежи. |