Изменить размер шрифта - +
Но папа много рассказывал о Советском Союзе. Ему там очень нравилось…
Повисла неловкая пауза.
— Да, там было неплохо, — выдавил я наконец.
— Я бы хотела там побывать, — мечтательно вздохнула Амаранта. — Но ведь там очень холодно?
— Сейчас — да. А летом нормально, даже жарко. И океан у нас тоже есть.
— Ты думаешь, я совсем необразованная? Я знаю. Если плыть от побережья моей страны (она так и сказала — «моей страны») на северо-запад, то в конце концов уткнешься в Россию.
— А что, было бы здорово, — сказал я. — На такой яхте, как у вашего мужа, это должно быть довольно комфортно.
— Я бы хотела переплыть океан… Жаль, мой муж никогда на это не согласится.
— Почему же?
— Для него это бессмысленная трата времени. Он очень занятой человек.
Она снова замолчала. Я тоже не находил слов.
— А ты любишь море? — спросила она неожиданно.
— Да, конечно! Как можно его не любить? Особенно подводный мир…
— Занимаешься дайвингом?
Амаранта задала этот вопрос с такой интонацией, что стало ясно — она не понаслышке знает, что такое подводное плавание.
— Занимался до армии, — ответил я. — А вы?
— Я — нет, — она затрясла головой. — Но вот мой брат… Он настоящий фанат. Он мог бы даже работать инструктором в дайв — центре, но ему вечно не хватает времени.
— Он тоже бизнесмен? — кивнул я в сторону яхты дона Эстебана.
— Что? Ах, нет! — Амаранта снова рассмеялась. — Луис автогонщик.
— Я тоже увлекаюсь автомобилями, — сказал я. — Похоже, у нас с вашим братом много общего. Он сейчас здесь?
— Нет, он в Боготе, готовится к соревнованиям. Да и вообще, — с внезапной откровенностью прибавила она, — Луис не слишком ладит с моим мужем.
— А вы? — неожиданно для самого себя спросил я. — Вы-то сами с ним ладите?
— Приходится, — улыбнулась Амаранта. — Слушай, а давай ты перестанешь обращаться ко мне на «вы»? По-моему, я младше тебя. Получается, ты мне «выкаешь» только потому, что я жена крутого гангстера, а это как-то унизительно. Для тебя унизительно, я имею в виду.
Прозвучало это обидно.
— Вообще-то я просто старался быть вежливым, — возразил я. — Твоего мужа я совершенно не боюсь. К тому же он мне проиграл — ты забыла?
— Вот именно поэтому тебе и следует быть особенно осторожным. Эстебан терпеть не может проигрывать.
Она протянула руку и легонько дотронулась до моего предплечья.
— Расслабься. Думаю, завтра он и не вспомнит о вашем пари. Если, конечно, эта сучка Флора ему не напомнит.
— Это та высокая мулатка?
— Именно. Неделю назад Эстебан подцепил ее в каком-то go-go клубе. У него иногда случаются такие «увлечения» — к счастью, не чаще пары раз в год.
— Ну, устроила бы ему скандал, — пожал я плечами, вспомнив Оксану. — Ты же все-таки законная жена.
— Мальчик, — сказала Амаранта с интонацией умудренной годами женщины, — знаешь, что бывает с людьми, которые осмеливаются перечить моему мужу?
Этим она меня окончательно разозлила.
— Девочка, — ответил я в тон ей, — если он такой мачо, что ни в грош тебя не ставит, на хрена ты вообще выходила за него замуж? Знаешь, у нас в Росси тоже полно девчонок, которые мечтают стать женой бандита, потому что это круто и романтично. А потом сидит такая мечтательница в кабаке с подбитым глазом и размазывает по лицу пьяные сопли…
— Он не бьет меня, — резко возразила Амаранта. — Еще этого не хватало.
Мне показалось, что она готова была встать и уйти, а этого мне почему-то уже совсем не хотелось.
Быстрый переход