Изменить размер шрифта - +
Ведь ты всего-навсего иностранный агент. Никто бы тебя особенно не оплакивал.

Милое дело! Но раз до того дошло, Малко решил выведать все до конца.

— Значит, ты спала со мной по поручению твоего папочки? Чтобы держать меня на приколе?

Вместо ответа она со всего размаха влепила ему пощечину, заехав рукояткой бритвы по челюсти.

— Ты меня что, за шлюху принимаешь? Я тебя люблю... К сожалению.

Малко закрыл глаза и стал ждать. Он понимал, что Тепен готова вот-вот выполнить свою угрозу. Он был на волоске от смерти.

Вдруг Малко почувствовал, что лезвие бритвы перерезало веревку на его ногах. Тепен заявила:

— Я даю тебе отсрочку, но не думай, что я тебя простила. У нас в Таиланде нельзя безнаказанно издеваться над женщиной. Знаешь, что сделает мой отец, если узнает, что ты мне изменил?

Не дожидаясь ответа, она любезно пояснила:

— Он прикажет привязать тебя к дереву и содрать с тебя живого шкуру.

Вот что значит фамильная честь!

Освободившись от веревок, Малко благоразумно удержался от каких-либо проявлений нежности, пока Тепен не отложила бритву. Он как можно быстрее оделся: в одежде было как-то спокойнее.

— Может, теперь, когда мы помирились, — сказал он, — ты мне объяснишь, в чем тут дело? Где Джим Стэнфорд?

— Это единственное, чего я не знаю, — мрачно ответила Тепен, — но твоей потаскухе это известно.

— Он жив?

— Увы, жив.

Холодная рука сжала сердце Малко. Ему хотелось закричать: пусть Тепен замолчит, пусть не говорит того, о чем он подозревал с момента схватки на канале.

Она поглядела на него с жалостью.

— Да, увы. Ты знаешь, почему исчез Джим Стэнфорд?

— Нет.

— Джим зверски убил или распорядился убить одного из наших людей, следившего за ним, — печально сказала Тепен. — Он руководит незаконной продажей оружия бунтовщикам.

— Джим?

Малко недоверчиво взглянул на девушку. Он никогда не думал, что дело зашло так далеко.

— Этого не может быть! Вас ввели в заблуждение.

— Все так и есть. Джим Стэнфорд скрылся, чтобы мы его не арестовали или не пристрелили после того, как он убил нашего сотрудника.

— А кто убил его сестру?

— Люди моего отца, — призналась Тепен. — Чтобы отомстить за лейтенанта Понта Пуннака.

— Так это вы!

Перед глазами у Малко вдруг встала фотография нещадно изуродованной сестры Джима.

— И довольны, наверно?

— Нет, — тихо сказала Тепен. — В этой истории все так ужасно.

— Но зачем вообще Джим Стэнфорд пошел на предательство? Он что, заделался коммунистом?

— Нет, ему нужно было делать подарки этой дряни. Она из него веревки вила.

— Но Стэнфорд — очень богатый человек, — взорвался Малко. — Глупость какая! Я видел у него вещи, стоящие десятки тысяч долларов.

— Это правда, — грустно подтвердила Тепен, — но Джим Стэнфорд никогда бы не расстался ни с одним предметом из своей коллекции. Даже для того, чтобы спасти себе жизнь. Он предпочел продавать коммунистам шелк, получать за него пулеметы и за бешеную цену сплавлять их партизанам на юге. Китайцам-то было все равно. Им было важно, чтобы оружие попадало на юг. А кто мог это устроить лучше Джима Стэнфорда? Знаменитого Джима Стэнфорда, американского агента. Человека выше всяких подозрений.

Малко сидел словно оглоушенный.

— Почему вы пытали его жену? — спросил он.

— Потому что она наверняка знает, где Стэнфорд.

Быстрый переход