Судно крутануло влево. Нос лодки Холкова, нацеленный на пассажирское сиденье, скользнул по корпусу и перепрыгнул через планширь. Сэм, который успел перекатиться на пол, потряс головой и обнаружил, что в волосах застряла фибергласовая шелуха. Нос катера Холкова снес им край ветрового стекла, разбив его вдребезги и погнув алюминий, и плюхнулся обратно в воду. Вдалеке слева мелькнул силуэт лодки.
— Реми, ты цела? — спросил Сэм, лежа на дощатом настиле.
— Да, кажется… А ты?
— Да. Теперь резко налево, пять секунд держи прямо, а потом заглушишь мотор.
И снова Реми не стала ничего спрашивать, беспрекословно выполнив все команды мужа. Она сбросила ход, выключила зажигание, лодка некоторое время двигалась по инерции, пока наконец не остановилась. Они сидели в тишине, катер мягко покачивался на волнах.
Сэм прошептал:
— Он сделает круг и вернется. Решит, что мы продолжаем плыть в том же направлении.
— Откуда ты знаешь?
— Естественный инстинкт — запаниковать и броситься удирать.
— Сколько пуль осталось в этой игрушке?
Сэм достал из-за пояса револьвер. Это был пятизарядный «смит-вессон» 38-го калибра.
— Минус две-три осталось. Как только услышишь, что он приближается справа, плыви налево, к берегу. На тридцать секунд вруби полный ход, а затем снова сбрось скорость.
— Снова предчувствие?
Сэм кивнул.
— Он решит, что мы направляемся прямо в Шёнау.
— Придется, рано или поздно. Или в Шёнау, или трехдневная прогулка по горам в разгар снежной бури.
Сэм улыбнулся.
— Или план «В». Тсс. Слышишь?
Впереди, по правому борту, заурчал звук двигателя. Через несколько мгновений гул стал тише, эхом отражаясь от прибрежных скал.
— Вперед! — проскрежетал Сэм.
Реми завела мотор, дернула заслонку: катер накренился на левый борт, а затем рванул вперед. Они сосчитали до тридцати и снова заглушили мотор. Если не считать плеска воли о борт, было тихо. Ветер почти совсем перестал дуть; густые белые хлопья опускались на планширь и сиденья.
— Что он делает? — прошептала Реми.
— То же, что и мы. Слушает, ждет.
— Откуда ты знаешь?
— Холков солдат и мыслит соответственно.
Прямо за кормой, ярдах в двухстах от них, взревел, надрываясь, мотор. Рука Реми потянулась к рукояти газа. Сэм сказал:
— Еще рано.
— Он совсем близко.
— Жди.
Мотор Холкова урчал все ближе и ближе, сокращая расстояние. Сэм указал на левый борт кормы, затем поднес к губам указательный палец. Едва различимый за снежной пеленой, мимо, словно призрак, скользнул продолговатый силуэт катера. У штурвала темнела мужская фигура. Холков крутил головой направо и налево. Сэм поднял револьвер, прицелился и проводил катер взглядом, пока тот не исчез вдали. Через десять секунд Реми перевела дыхание:
— Поверить не могу, что он нас не заметил!
— Заметил. Видела, как он на миг замешкался, прежде чем отвернуться вновь? Еще как заметил. Он вернется. Давай задний ход. Медленно. И как можно тише.
Реми послушалась. Футов через пятьдесят Сэм прошептал:
— А теперь вперед, не спеша. Под углом к берегу.
Он сорвал с подставки под планширем восьмифутовый лодочный крюк и стал вглядываться сквозь туман. Слева о камни плеснулась вода.
— Глуши, — велел он Реми. — И возьми чуть правее.
Она так и сделала. Тишина.
За бортом мелькнул лохматый конус сосны, за ним еще один. Ветви потянулись в их сторону, подобно пальцам скелета. Сэм подцепил крюком крупный сук, и лодку потянуло к берегу, пока днище не заскребло о берег. |