— Тебя собирались прикончить. И почти сделали это. То, что ты выжил — это тебе очень повезло. Потому что подготовка покушения была на высшем уровне. Это я тебе говорю как профессионал… Так вот, я просмотрел всё, что у тебя было в голове. И не нашёл ни крупицы информации, которая стоила бы затраченных на тебя усилий. А я знаю достаточно много. Должен был вылезти хоть какой-нибудь старый хвост. Но я его не нашёл.
— Это хорошо или плохо? — уточнил кот, жуя. Вопрос получился невнятным, но телепату Карабасу фефекты фикции были пофиг.
— Это очень плохо, — мрачно ответил Карабас. — Потому что ты продолжаешь оставаться мишенью. Неизвестно чьей. И неизвестно почему. Соответственно, рано или поздно покушение повторится. А это ставит под удар всю нашу группу.
Странно, но Баз не испугался и даже не огорчился. Наоборот, он почувствовал что-то вроде надежды — смутной, но заманчивой.
— Значит, нам нужно разделиться, — сказал он.
— Значит, нам нужно разделиться, — повторил Карабас таким тоном, как будто думал о чём-то очень далёком и посторонним.
— Пожалуй, — протянул кот, — у меня есть одно небольшое дельце в Зоне.
Карабас сдвинул брови. Вилка в его руке угрожающе блеснула.
— Та-ак, — протянул он. — Ты всё-таки на это решился.
Внезапно кот почувствовал, что у него каменеет шея. Он не успел удивиться, как его голова повернулась и камеры уставились на ёлку, выпустив Карабаса из поля зрения.
— Извини, — сказал бар Раббас тоном, исключающим даже намёк на раскаяние. — Я тебя пока вот так подержу. Не хочу, чтобы ты в приступе высоких чувств прожёг мне мозги. А это очень даже вероятно.
Кот почувствовал, что хмель его стремительно покидает. Карабас никогда не шутил со своими способностями и не имел привычки преувеличивать.
Он попытался пошевелить хвостом. Тщетно. Ноги тоже не двигались. Карабас парализовал его мышцы.
— Видишь ли, — продолжил раввин. — Бывают такие услуги, которые друзья должны оказывать друзьям. Зная заранее, что друг тебе не будет благодарен. Может быть, он тебя даже возненавидит. На какое-то время, надеюсь.
Кот попытался что-то сказать. Из глотки вырвался только хрип: язык и губы тоже не двигались.
— Да слышу я тебя, слышу, — досадливо сказал раввин. — Теперь послушай ты меня.
Он тяжело, расстроенно вздохнул. Базилио почувствовал то, что обычно заставляет вздрогнуть. Он бы и вздрогнул, если б мог.
— Зона, — сказал Карабас, — это последнее место, куда я тебе позволил бы идти. Покушение на тебя состоялось именно на Зоне. На Зоне ты получил какую-то информацию, из-за которой тебя чуть не убили. Если ты там появишься снова, для них это будет означать, что мы что-то поняли, а я послал тебя добывать какие-то сведения. Это почти стопроцентная гарантия новых покушений. Более успешных.
Кот промолчал, за неимением иных возможностей.
— Но это только половина проблемы, — продолжил Карабас. — У меня есть все основания полагать, что твоё «небольшое дельце» в Зоне связано с одной рыжей особой, в которую ты безнадёжно влюб…
Лазерный луч ударил в марципан и прожёг его насквозь. Завоняло жжёным сахаром и подгорелым хлебом.
— Проблем нет, расходы с меня, — крикнул Карабас дёрнувшемуся бармену. — Вот-вот, именно это я имел в виду. Ладно, не извиняйся, — разрешил он. — И не отрицай, пожалуйста, очевидные вещи. Ты влюблён, Базилио. Я бы даже сказал, что ты втрескался по уши.
Он помолчал, прожёвывая кусок отбивной. |