– В любом случае тебе по пути. Говорю из пункта оказания первой помощи в здании копра. Зайди сюда.
– Что случилось?
– Нападение. Белого на банту.
– Черт! – Род подскочил в кресле. – Плохо дело?
– Чрезвычайно. Обработал его рукояткой четырнадцатифунтовой кувалды. Я наложил сорок семь швов, но боюсь, череп проломлен.
– Кто это сделал?
– Горняк по фамилии Ковальский.
– Ах он! – Род тяжело задышал. – Хорошо, Дэн. Он может дать показания?
– Нет и не сможет еще день-два.
– Буду там через несколько минут.
Род положил трубку и прошел к соседнему кабинету.
– Дмитрий.
– Босс?
– Вызови Ковальского из забоя. Хочу видеть его в своем кабинете как можно скорее. Найди замену, чтобы закончить смену.
– Хорошо, Род, а что случилось?
– Избил одного из своих парней.
Дмитрий присвистнул.
– Позвони в отдел кадров, пусть сообщат в полицию, – продолжил Род.
– О’кей, Род.
– Пусть Ковальский будет здесь, когда я вернусь с обхода.
Дэн ждал его в пункте оказания первой помощи.
– Взгляни. – Он указал на носилки.
Род опустился на колени, губы его растянулись в тонкую линию. Аккуратные швы стянули ужасные раны на темной распухшей плоти. Одно ухо было оторвано, Дэну пришлось пришить его. Вместо зубов за разбитыми лиловыми губами зияла черная дыра.
– С тобой все будет хорошо, – сказал Род, и человек на носилках скосил взгляд в его сторону. – Человек, сделавший это, понесет наказание.
Род поднялся.
– Дэн, мне нужна официальная справка о нанесенных ранах.
– Подготовлю. После работы выпьем в клубе?
– Конечно, – спокойно сказал Род, хотя внутри весь кипел от ярости, которая не оставляла его на протяжении всего обхода.
В тоннеле никого не было, если не считать одинокой фигуры уборщика в дальнем конце. Это свидетельствовало о хорошо отлаженной работе на шахте: во время обхода можно встретить всего несколько человек. Многие мили штреков и стволов, казалось, были лишены жизни, а ведь здесь работали двенадцать тысяч человек.
Род направился к емкостям в конце тоннеля.
– Джозеф, – с улыбкой приветствовал он старого уборщика.
– Нкози. – Джозеф поклонился и смущенно улыбнулся.
– Все в порядке? – Джозеф был любимцем Рода – он всегда был веселым, никогда не жаловался, был честным и лишенным даже намека на коварство. Род обычно старался остановиться и поговорить с ним.
– Нкози, у меня все в порядке. А у нкози все в порядке?
Улыбка исчезла с лица Рода, когда он вдруг заметил мельчайшую белую пыль на верхней губе Джозефа.
– Старый мошенник! – принялся ругать его Род. – Сколько раз я говорил тебе, что прежде, чем подметать, нужно смочить пол водой. Водой! Ты должен пользоваться водой! Пыль съест твои легкие.
Силикоз – страшная неизлечимая профессиональная болезнь горняков, вызываемая частицами кремния, окаменевшими в легких.
Джозеф смущенно улыбался, переминаясь с ноги на ногу. Его всегда поражала детская одержимость борьбы с пылью. С точки зрения Джозефа, это был один из немногих недостатков Рода. Он был бы совсем неплохим боссом, если б не это нелепое заблуждение по поводу того, что пыль может убить шахтера.
– Мокрую пыль подметать гораздо труднее, чем сухую, – терпеливо начал объяснять Джозеф. Род никогда не мог понять такой очевидный факт, и Джозефу приходилось объяснять все заново при каждом разговоре. |