– Исчезла!
Крик Эвана глухим эхом отразился от покрытых штукатуркой стен камеры Тауэра. Он хлопнул ладонью по шаткому столу и угрожающе склонился над Андрэ Скалия.
Целую неделю он просуществовал на жалком тюремном рационе, и в глазах его из-за гнева и голода все двоилось и плыло.
– Как, черт возьми, исчезла?!
– Она одна вышла из дворца и не вернулась. Я разослал посыльных разузнать о ней во все кварталы Лондона и за его пределы.
От ярости, охватившей его, Эван едва сдерживался, чтобы не задушить Андрэ.
– Так вы пришли терзать меня этой новостью?
Выражение лица Скалия было непроницаемым как камень.
– Я пришел в надежде, что вы мне подскажете, куда она могла деться.
– Благодаря вам, – огрызнулся Эван, – я даже не знаю, какой сегодня день недели.
– Так вы ничего не знаете о ее исчезновении?
– Я знаю, что вы отпетый мерзавец, планы которого были внезапно нарушены. Да кто вы, черт возьми, такой, чтобы разыгрывать из себя господа Бога и распоряжаться жизнью невинной женщины?
– Этот вопрос вы должны были задать себе, когда отправлялись на поиски Анны Блайт.
На это Эвану нечего было возразить. Он был так сосредоточен на своих заботах о судьбе Кэроу, что не задумывался ни о чем другом. В Энни он видел лишь ценную добычу, а не женщину с ее собственной жизнью и судьбой.
– Будущее Англии, возможно, зависит от нее, – произнес Андрэ.
– Вам следовало бы предоставить ей самой решать.
– А вам следовало бы…
Дверь в камеру распахнулась. К величайшему удивлению Эвана, на пороге стоял Родриго Бискайно. Мгновение опекун девушки и ее возлюбленный пристально рассматривали друг друга. Любовь к Энни объединяла их.
Первым пришел в себя Родриго. Повернувшись, он обратился к Андрэ.
– Ее похитили люди испанского посла и некий уэльский лорд из Кэроу, бывший в последнее время в немилости у королевы.
– Оуэн Перрот, – сквозь зубы процедил Эван. Он знал, что это мог быть только он. Образ молодого лорда возник в его памяти. Следовало предполагать, что рано или поздно Оуэн отыщет путь в сети испанской интриги.
– Быстро работаете, – заметил Андрэ.
– Потребовалась лишь самая слабая из попыток, – Родриго горько усмехнулся. – Мы, испанцы, гораздо лучше пытаем сами, чем переносим пытки. Помощник Ороцо запел, как жаворонок на рассвете. Они везут ее в Испанию. На свадьбу.
– Какую свадьбу? – спросил Эван.
– Лорд Оуэн хочет жениться на ней, чтобы претендовать на трон. В духе первых Тюдоров. Именно так они поступили в прошлом веке…
Эван едва не задохнулся. Ему показалось, будто его ударили под дыхало.
– Они уже вышли в море?
Родриго кивнул:
– Отплыли вчера на большом паруснике из Бэлли Ки.
– Тогда нечего терять время, – Эван направился к двери.
Андрэ встал у него на пути:
– Вы останетесь здесь.
Два стражника, скрестив пики, преградили Эвану дорогу.
Он, чтобы сдержаться, стиснул зубы.
– Черт возьми, Скалия, я ведь нужен вам!
– Он прав, – вмешался Родриго. – Я, конечно, хотел бы, чтобы это было не так, но Эван – единственный, кто может нам помочь. Нам нужен толковый и опытный моряк, способный возглавить команду.
– А как же команда вашего корабля? – спросил Андрэ.
– Большинство моих людей перебрались на другие испанские торговые судна, потому что не получают деньги, пока я торчу здесь в Лондоне, – Родриго махнул рукой в сторону Эвана. |