Изменить размер шрифта - +

Заговорила Сьюзан Доусон.

— То, что случилось с вами, произошло ещё с несколькими людьми. Возникла некая связь между разумами. Мы хотим попытаться найти метод разорвать эти связи, но в данный момент мы должны признать их существование.

Эрик кивнул.

— Я также подвергся этому эффекту, как и агент Доусон.

Никки затопила волна облегчения — это случилось не только с ней; как бы безумно это не выглядело, она не сошла ума. Внезапно она разозлилась.

— Но если это произошло и с вами, то как вы могли со мной так говорить в первый раз? Как вы могли запереть меня здесь?

Эрик развёл руками.

— Мне очень жаль, Никки. Вероятно, я оказался связан с человеком, чьи воспоминания я читаю, в тот же самый момент, когда вы оказались связаны со мной. Но её воспоминания не всплывали у меня в голове, пока я её не увидел, а это было после нашей с вами встречи — во‑первых, потому что мои мысли были слишком заняты здоровьем президента, а во‑вторых, потому что мы оба работаем здесь, и я, и она; это здание — по большей части фоновый шум для нас обоих. Но для вас пребывание в больнице необычно, и виды и звуки этого места немедленно вызвали у вас в голове мои воспоминания.

— О, — сказала Никки. — Но постойте! Значит ли это, что кто‑то читает мои мысли?

— Ваши воспоминания. Да. — ответила агент Доусон.

— Но мои воспоминания — это личное! — сказала Никки.

— Как и мои, — ответил Эрик. — Поэтому, гмм… не делитесь ими, пожалуйста, ни с кем другим…

— Конечно, — сказала Никки. — Конечно. Но как долго это продлится?

— Мы не знаем, — ответила агент Доусон.

— Я хочу встретиться с тем, кто связан со мной, — заявила Никки.

Сьюзан Доусон качнула головой.

— Не думаю, что это было бы разумно. Некоторые из оказавшихся связанными уже были знакомы, и мы не можем ничего с этим поделать, но другие — незнакомцы, и я думаю, лучше всего, чтобы так оно и оставалось. Но, разумеется, вы можете покинуть психиатрическое отделение. У вас есть при себе телефон?

— Да.

— Дайте мне его номер, чтобы я могла вас потом найти. Вы можете свободно передвигаться в пределах больницы — в вестибюле есть кафетерий — но мы пока не позволяем никому покидать здание.

 

— Леся, это Дэррил. У тебя всё хорошо?

— У меня… У меня хорошо. Господи, Дэррил, а с тобой всё в порядке?

— Да.

— Ты слышал о Белом Доме? Господи…

— Да, ужас. Просто… ужас.

— Говорят, никто не пострадал, но…

— Но пострадали все.

— Я видела тебя по телевизору. Когда показывали, что происходит на Мемориале Линкольна. Я так тобой горжусь. Ты сейчас где?

— По‑прежнему в больнице.

— Как… как дела у президента?

— Он стабилен, но Сью заблокировала здание больницы. Леся, слушай, здесь происходит что‑то супернеобычное. Это случилось со мной и с другими людьми. Мы… мы как‑то читаем память друг друга.

— Что?

— Я знаю, что это звучит безумно, малышка. И не только звучит. Но это реально происходит. Поэтому я хочу, чтобы пошла в интернет и сменила пин‑код нашего банковского счёта и все подобные вещи.

— Но…

— Просто сделай это. Ты не понимаешь? Кто‑то ещё теперь их знает; я не знаю, кто именно. Но мы должны их сменить прежде, чем нас обчистят. Сделай это, и не выбирай значения, о которых я могу легко догадаться.

Быстрый переход